A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sechs kunstwerke, die auf der kunstausstellung "pahonia" ausgestellt werden sollten, werden aus zensurgründen verboten.
sześć prac, które miały zostać pokazane na wystawie sztuki „pahonia”, zostało odrzuconych z powodu cenzury.
die auf europäischer ebene geplanten aktionen und veranstaltungen umfassen zwei fokuswochen, einen journalistenwettbewerb, eine kunstausstellung sowie zwei große konferenzen im januar und im dezember 2010.
w skład imprez planowanych na poziomie europejskim wejdą: dwa tygodnie europejskie dot. walki z ubóstwem, konkurs dla dziennikarzy, wystawa sztuki oraz dwie duże konferencje w styczniu i grudniu 2010 roku.
anders als bei einer kunstausstellung, bei der künstler ihre werke in ihrem atelier ausstellen, bestand die herausforderung für die landschaftskünstler darin, mit der natur zu arbeiten und mit dem reet aus dem gebiet von de weerribben vor ort objekte zu erschaff en.
w przeciwieństwie do wystaw sztuki, na których artyści przedstawiają swoje prace w atelier, artyści zajmujący się terenami zielonymi musieli sprostać konieczności pracy z przyrodą i stworzyć obiekt na miejscu przy użyciu trzciny pochodzącej z de weerribben.
...dass im mai 2007 anlässlich des 10. jahrestags der unterzeichnung des partnerschafts- und kooperationsabkommen und des 150. jahrestags der gründung der weltberühmten moskauer staatlichen tretjakow-galerie die kunstausstellung „europa-russland-europa“ in der tretjakow-galerie ihre tore geöffnet hatte?
…w maju 2007 r. w słynnej galerii trietiakowskiej zorganizowano wystawę sztuki „europa – rosja – europa”, upamiętniającą 10. rocznicę zawarcia umowy o partnerstwie i współpracy oraz 150. rocznicę założenia galerii?