Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
leib-husaren-regiment nr.
leib-husaren-regiment nr.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leib-seele-beziehungen (metaphysik)
oddziaływanie metafizyczne umysł-ciało
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
so brachte er ihnen ein kalb hervor als leib, das blökte.
on utworzył dla nich cielca w prawdziwej postaci, pobekującego.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leib-husaren-regiment in preußisch stargard gebildet.
leib-husaren-regiment") w starogardzie gdańskim (preußisch stargard).
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wenn sie sich die wärme vom leib halten möchten, haben wir die lösung.
jeśli chcesz pozbyć się tego ciepła, mamy dla ciebie właściwe rozwiązanie.
Última atualização: 2016-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und gott hat euch aus dem leib eurer mütter hervorgebracht, während ihr nichts wußtet.
bóg wyprowadził was z łona waszych matek. wy nie widzieliście niczego.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das gilt insbesondere für die abwehr von belästigungen und angriffen auf leib und leben von journalisten und deren mitarbeitern.
szczególnie w odniesieniu do presji wywieranych na dziennikarzy i ataków na ich życie i ich współpracowników.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese filmsequenzen zeigen, dass die tiere auf grausamste weise getötet oder bei lebendigem leib gehäutet werden.
materiał filmowy pokazuje okrutny sposób, w jaki zwierzęta są zabijane lub żywcem obdzierane ze skóry.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle mitgliedstaaten mit ausnahme griechenlands sehen die entschädigung von personen vor, die an leib und leben opfer einer vorsätzlich begangenen straftat wurden.
wszystkie państwa członkowskie poza grecją wypłacają kompensaty ofiarom umyślnych przestępstw z użyciem przemocy przeciwko osobie.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bauchschmerzen; verdauungsbeschwerden; verstopfung; aufgetriebener leib; durchfall; blähungen,
ból brzucha, uczucie dyskomfortu w żołądku lub odbijanie po jedzeniu; zaparcia; uczucie oddawanie gazów; uczucie pełności i wzdęcia żołądka; biegunka; wzdęcie z oddawaniem wiatrów,
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
8.1 die opfer des terrorismus erfahren am eigenen leib die gewalt, die gegen die gesellschaft als ganzes und gegen die von ihr repräsentierten werte gerichtet ist.
8.1 ofiary osobiście doświadczają przemocy, zwróconej przeciwko całemu społeczeństwu i reprezentowanym przez nie wartościom.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
analog dazu wird im umweltbereich durch die berücksichtigung der kosten für eine angemessene prävention die gefahr von umweltkatastrophen ausgeräumt, die in bezug auf den schaden an leib und leben sowie die finanziellen belastungen sehr viel teurer zu stehen kommen.
tak samo w przypadku ochrony środowiska naturalnego poniesienie kosztów odpowiednich działań zapobiegawczych oddala niebezpieczeństwo katastrof ekologicznych, których koszty ludzkie i finansowe są znacznie wyższe;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
häufig: • saures aufstoßen; schluckbeschwerden; schmerzen beim schlucken; geschwüre der speiseröhre (Ösophagus – die röhre, die ihren mund mit ihrem magen verbindet), die schmerzen im brustkorb, sodbrennen und schmerzen oder beschwerden beim schlucken verursachen können, • knochen-, muskel- und/oder gelenkschmerzen, • bauchschmerzen; verdauungsbeschwerden; verstopfung; aufgetriebener leib; durchfall; blähungen, • kopfschmerzen.
42 często: • zgaga; trudności w połykaniu; ból podczas połykania; owrzodzenie przełyku (przełyk jest przewodem, który łączy jamę ustna z żołądkiem), które powoduje ból klatki piersiowej, zgagę lub trudności lub ból podczas połykania, • bóle kości, mięśni i (lub) stawów, • ból brzucha, uczucie dyskomfortu w żołądku lub odbijanie po jedzeniu; zaparcia; uczucie oddawanie gazów; uczucie pełności i wzdęcia żołądka; biegunka; wzdęcie z oddawaniem wiatrów, • ból głowy.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.