Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ad hoc werden feinsteuerungsmaßnahmen vorgenommen, um die auswirkungen unerwarteter liquiditätsschwankungen oder außerordentlicher ereignisse auf die zinsen abzufedern.
natomiast trzeci rodzaj operacji – dostrajające – przeprowadza się doraźnie w celu złagodzenia wpływu niespodziewanych wahań płynności i innych nieprzewidzianych zdarzeń na stopy procentowe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
feinsteuerungsoperationen werden von fall zu fall zur steuerung der marktliquidität und der zinssätze durchgeführt, und zwar insbesondere, um die auswirkungen unerwarteter marktmäßiger liquiditätsschwankungen auf die zinssätze auszugleichen.
• operacje dostrajającesą przeprowadzane doraźnie w celu zarządzania płynnością na rynku oraz sterowania stopami procentowymi, w szczególności dla złagodzenia wpływu niespodziewanych wahań płynności na rynku na stopy procentowe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die durchschnittliche mindestreserve-erfüllung trägt zur stabilisierung der geldmarktzinsen bei, indem sie den instituten einen anreiz bietet, die auswirkungen von zeitweiligen liquiditätsschwankungen abzufedern.
dematerializacja: wyeliminowanie certyfikatów i dokumentów w formie materialnej, stanowiących tytuł własności aktywów finansowych, tak że aktywa te występują jedynie jako zapisy księgowe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stabilisierung der geldmarktsätze:die durchschnittserfüllung im mindestreserve system des eurosystems soll zur stabilisierung der geldmarktsätze beitragen, indem sie den instituten einen anreiz gibt, die auswirkungen zeitweiliger liquiditätsschwankungen abzufedern.
ebc sporządza i prowadzi wykaz instytucji objętych systemem rezerw obowiązkowych eurosystemu. ebc publikuje również wykaz wszystkich instytucji zwolnionych z obowiązków w ramach tego systemu z powodów innych niż reorganizacja czy zamrożenie funduszy, lub zastosowania na mocy art. 60 ust. 2 traktatu przez wspólnotę europejską lub państwo członkowskie innych środków ograniczających możliwość korzystania z funduszy przez te instytucje, lub z powodu tymczasowej lub stałej utraty dostępu do operacji otwartego rynku lub operacji kredytowodepozytowych eurosystemu na mocy decyzji rady prezesów ebc 4.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
feinsteuerungsoperation (fine-tuning operation): unregelmäßiges vom eurosystem durchgeführtes offenmarktgeschäft, das hauptsächlich darauf abzielt, unerwartete liquiditätsschwankungen am markt auszugleichen.
koniec dnia: okres w ciągu dnia roboczego po zamknięciu systemu target2, w którym następuje finalizacja płatności przyjętych do realizacji w systemie target2 na dany dzień.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
feinsteuerungsoperation( fine-tuning operation): unregelmäßige, vom eurosystem durchgeführte offenmarktoperation, die hauptsächlich darauf abzielt, unerwartete liquiditätsschwankungen am markt auszugleichen.
instrument odwrotnej zmiennej stopy procentowej: sekurytyzowany skrypt dlużny, w przypadku którego stopa procentowa placona posiadaczowi skryptu zmienia się odwrotnym kierunku niż zmiany referencyjnej stopy procentowej.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
das mindestreservesystem des eurosystems erfüllt in erster linie die folgenden geldpolitischen funktionen: stabilisierung der geldmarktsätze die durchschnittserfüllung im mindestreservesystem des eurosystems soll zur stabilisierung der geldmarktsätze beitragen, indem sie den instituten einen anreiz gibt, die auswirkungen von zeitweiligen liquiditätsschwankungen abzufedern.
system rezerw obowiązkowych eurosystemu przede wszystkim spelnia następujące funkcje monetarne:--- stabilizacja stóp procentowych rynku pieniężnego przepisy uśredniające systemu rezerw obowiązkowych eurosystemu ma na celu stabilizację stóp procentowych na rynku pieniężnym, stanowiąc bodziec dla instytucji do lagodzenia skutków przejściowych wahań plynności.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
der dritte gedankenstrich erhält folgende fassung: „feinsteuerungsoperationen werden von fall zu fall zur steuerung der marktliquidität und der zinssätze durchge führt, und zwar insbesondere, um die auswirkungen unerwarteter marktmäßiger liquiditätsschwankungen auf die zinssätze auszugleichen.
podpunkt trzeci otrzymuje brzmienie: „operacje dostrajające są przeprowadzane doraźnie w celu zarządzania płynnością na rynku oraz sterowania sto pami procentowymi, w szczególności dla złagodzenia wpływu niespodziewanych wahań płynności na rynku na stopy procentowe.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade: