Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
diese einsparungen sind die folge von mittelaufstockungen bei einigen sektoren und von kürzungen bei anderen sektoren.
oszczędność ta jest wynikiem połączenia wzrostów i redukcji w różnych sektorach.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die folgen des preisanstiegs auf die nahrungsmittelhilfen wurden nur zum teil durch mittelaufstockungen seitens der geberländer aufgefangen.
skutki wzrostu cen żywności na dostawy pomocy żywnościowej zostały tylko częściowo złagodzone poprzez zwiększenie środków przekazywanych przez donatorów.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bedeutende mittelaufstockungen sind auch für heranführungsprogramme (+ 14 %) und für die nachbarschaftspolitik der eu (+ 10,2 %) eingeschlossen.
znacznie zwiększono także środki zarezerwowane na potrzeby programów przedakcesyjnych (o 14 %) oraz europejskiej polityki sąsiedztwa (o 10,2 %).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er berücksichtigt einige prioritäten des europäischen parlaments, wie die für schulmilch, life+, die europäische fischereiaufsichtsagentur und tiergesundheit geforderten mittelaufstockungen, sowie zum teil den standpunkt des rates in bezug auf die rechnungsabschlüsse.
w nowym wniosku uwzględniono niektóre priorytety parlamentu europejskiego, takie jak zwiększenie środków na mleko podawane w szkołach, life+, wspólnotową agencję kontroli rybołówstwa oraz zdrowie zwierząt i częściowo stanowisko rady w sprawie rozliczenia rachunków.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gründe für eine mittelaufstockung
8.1. uzasadnienie zwiększenia budżetu
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 8
Qualidade: