Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich habe nur noch eine.
mam już tylko jedną.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich wollte nur noch weg.
na koniec poproszono nas o podpisanie mnóstwa dokumentów i wpłacenie 1000 euro.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2009 sind es nur noch 7 seiten.
w roku 2009 figurują już zaledwie na 7 stronach.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur noch minuten bis zum start:
jedynie minuty dzielą nas do 14:00, niedługo rozpocznie się turniej:
Última atualização: 2013-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur noch wenig speicherplatz verfügbar name
wyczerpuje się wolne miejsce na dyskuname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2004 waren es nur noch 70 regionen.
w 2004 r. było to już tylko 70 regionów.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2010 waren es nur noch 3 mrd. eur.
w roku 2010 spadła ona do poziomu zaledwie 3 mld eur.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2005 betrug dieser anteil nur noch 56 %.
w 2005 r. udział ten wyniósł 56 %.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihr system hat nur noch sehr wenige ressourcen frei.
zbyt mało dostępnych zasobów w systemie
Última atualização: 2009-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- volksschuloberstufe (zahlenmäßig nur noch wenig bedeutend)
3.2.1 placówki kształcenia średniego ogólnego niższego {hauptschule)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drucker„ %1“ hat nur noch wenig toner.
w drukarce "% 1" kończy się toner.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
erst seit 2001 betrug der gesamtbesteuerungssatz nur noch 30,5 %.
dopiero od roku 2001 łączna stopa podatkowa wynosiła już tylko 30,5 %.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
>verbraucher werden nur noch ein einziges bankkonto benötigen.
>konsumenci będą potrzebowali tylko jednego rachunku bankowego.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
seit 2001 betrug der gesamtbesteuerungssatz jedoch nur noch 30,5 %.
od 2001 roku stopa podatkowa wynosiła już tylko 30,5 %.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
am morgen waren sie so, daß man nur noch ihre wohnungen sah.
i rankiem były widoczne tylko ich mieszkania.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese frist sollte bis 2010 nur noch höchstens 100 tage betragen.
do 2010 r. okres ten powinien ulec skróceniu do maksymalnie 100 dni.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
1904 waren nur noch 749 der insgesamt 8192 einwohner der stadt juden.
w 1904 roku w mieście żyło 749 Żydów, podczas gdy populacja miasta wynosiła 8192 mieszkańców.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im innern der kopfbauten sind nur noch wenige oberflächen im originalzustand erhalten.
we wnętrzu budynków skrzydłowych jedynie kilka powierzchni zachowało się w pierwotnym stanie.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
) kommt heute nur noch in wenigen flüssen frankreichs und spaniens vor.
), niegdyś bardzo powszechny, dziś występuje zaledwie w kilku rzekach we francji i w hiszpanii.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
belgien blieben nur noch 7%, frankreich 25% und großbritannien 50%.
belgia zostaje jedynie z 7%, francja z 25%, a wielka brytania z 50%.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: