Você procurou por: produktivitätszuwachses (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

produktivitätszuwachses

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

sie sind fürrund die hälfte des produktivitätszuwachses in modernen volkswirtschaften verantwortlich.

Polonês

przyczyniajà si´ one w oko∏o po∏owie do wzrostu produktywnoÊci w nowoczesnych gospodarkach.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im zuge dieses produktivitätszuwachses konnte der wirtschaftszweig der gemeinschaft die produktionskosten senken.

Polonês

dzięki zwiększeniu wydajności przemysł wspólnotowy zdołał zmniejszyć koszta produkcji.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ver­langsamung des produktivitätszuwachses in der eu erklärt sich durch geringe investitionen und den geringen technologieeinsatz.

Polonês

spowolnienie wzrostu produkcyjności ue można wyjaśnić niskimi poziomami inwestycji i wdrażania nowych technologii.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein viertel der zunahme des eu-bruttoinlandsprodukts und 40 % des produktivitätszuwachses sind den ikt zu verdanken.

Polonês

odpowiadają one za jedną czwartą wzrostu pkb i 40% wzrostu produktywności w unii europejskiej.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sind für rund die hälfte des produktivitätszuwachses in modernen volkswirtschaften verantwortlich und liefern einzigartige lösungen für die wichtigsten gesellschaftlichen herausforderungen.

Polonês

przypada na nie około połowy wzrostu wydajności w nowoczesnych gospodarkach i dostarczają one jedyne swoim rodzaju rozwiązania dla istotnych wyzwań społecznych.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

portugal hat jedoch weiterhin beträchtliche herausforderungen zu bewältigen, um eine steigerung des produktivitätszuwachses und eine ausgewogenere außenwirtschaftliche position zu gewährleisten.

Polonês

niemniej jednak portugalia ciągle jeszcze musi sprostać poważnym wyzwaniom, aby zapewnić intensywniejszy wzrost wydajności oraz bardziej zrównoważoną pozycję zewnętrzną.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

förderung der produktivität und effizienz des agrarsektors, damit die jüngst festzustel­lende tendenz der verlangsamung des produktivitätszuwachses bis 2020 umgekehrt wird;

Polonês

promowanie wydajności i efektywności sektora rolnego poprzez odwrócenie do 2020 r. obserwowanego od niedawna trendu coraz słabszego wzrostu wydajności;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als indikator für die förderung der produktivität und effizienz des landwirtschaftlichen sektors hat die eip zum ziel, die jüngste tendenz der verlangsamung des produktivitätszuwachses bis 20206 umzukehren.

Polonês

jako wskaźnik dotyczący promowania wydajności i efektywności sektora rolnego europejskie partnerstwo innowacyjne ma na celu odwrócenie, do 2020 r., niedawnego trendu zmniejszania się wzrostu wydajności.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

trotz des starken produktivitätszuwachses in den vergangenen jahren ist eine größere und gleichmäßigere steigerung sowohl der produktivität als auch der beschäftigung notwendig, um die wirtschaftlichen und sozialen unterschiede abzubauen.

Polonês

w celu koordynowania działań platformy powołano panel ekspertów (profesorowie uniwersyteccy, instytucje badawcze, agencje rozwoju regionalnego). komitet regionów reprezentuje w panelu sir albert bore (pes/uk).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.8 die allgemeine analyse bestätigt die verlangsamung des produktivitätszuwachses in europa, die kluft gegenüber den entwicklungen in den vereinigten staaten sowie die speziell im hochtechnologiesektor enttäuschende leistung der industrie.

Polonês

2.8 ogólna analiza potwierdza spowolnienie wzrostu zdolności produkcyjnej w europie, lukę w porównaniu z rozwojem w usa i rozczarowujące wyniki przemysłu, szczególnie w sektorach zaawansowanej technologii.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

7. unterstützt die feststellung des zwischenberichts, dass trotz des starken produktivitätszuwachses in den vergangenen jahren ein höheres und gleichmäßigeres wachstum sowohl der produktivität als auch der beschäftigung notwendig ist, um eine konvergenz zu erreichen;

Polonês

7. podtrzymuje stwierdzenia raportu, że pomimo znacznego przyrostu produktywności w ubiegłych latach dla osiągnięcia konwergencji konieczny jest większy i bardziej regularny wzrost produktywności i zatrudnienia,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die hierfür angeführten gründe sind erstens die verbesserung der wirtschaftlichen integration − im binnenmarkt, aber auch global − und zweitens die förderung des produktivitätszuwachses durch modernisierung der physischen rahmenbedingungen für unternehmen.

Polonês

jako powody takiej decyzji podano głównie potrzebę poprawy integracji gospodarczej - zarówno na rynku jednolitym, jak i w skali globalnej – oraz potrzebę wsparcia wzrostu wydajności poprzez modernizację fizycznych warunków przedsiębiorczości.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(38) die ikt bilden das rückgrat der wissensbasierten wirtschaft. sie sind für rund die hälfte des produktivitätszuwachses in modernen volkswirtschaften verantwortlich und liefern einzigartige lösungen für die wichtigsten gesellschaftlichen herausforderungen. die verbesserung der dienstleistungen des öffentlichen sektors und von allgemeinem interesse muss in enger zusammenarbeit mit den einschlägigen gemeinschaftspolitiken erfolgen, z. b. in den bereichen öffentliche gesundheit, allgemeine und berufliche bildung, umwelt, verkehr, entwicklung des binnenmarktes und wettbewerb.

Polonês

(38) technologie informacyjne i komunikacyjne stanowią podstawę gospodarki opartej na wiedzy. przypada na nie około połowy wzrostu wydajności w nowoczesnych gospodarkach i dostarczają one jedyne swoim rodzaju rozwiązania dla istotnych wyzwań społecznych. poprawa usług sektora publicznego i usług użyteczności publicznej musi nastąpić w ścisłej współpracy z odpowiednimi politykami wspólnoty, na przykład w obszarach zdrowia publicznego, edukacji i kształcenia zawodowego, środowiska, transportu, rozwoju rynku wewnętrznego oraz konkurencji.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,458,195 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK