Você procurou por: querschnittskompetenzen (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

querschnittskompetenzen

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

querschnittskompetenzen in allen lebensbereichen

Polonês

umiejętności międzysektorowe mające zastosowanie we wszystkich dziedzinach życia

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.1 querschnittskompetenzen und grundfertigkeiten

Polonês

4.1 umiejętności podstawowe i umiejętności o charakterze ogólnym

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie setzen sich aus querschnittskompetenzen und spezifischen kompetenzen zusammen.

Polonês

Łączą one kompetencje przekrojowe i „konkretny” zestaw umiejętności.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lernen muss neben spezialisiertem wissen auch querschnittskompetenzen (wie teamwork und unternehmergeist) umfassen.

Polonês

kształcenie musi obejmować, oprócz wiedzy specjalistycznej, umiejętności transwersalne (takie jak praca zespołowa oraz przedsiębiorczość).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

den arbeitgebern zufolge fehlt es hochschulabsolventen an querschnittskompetenzen wie der fähigkeit zur problemlösung, kritischem denken und teamfähigkeit.

Polonês

zdaniem pracodawców, absolwentom brak jest umiejętności przekrojowych, takich jak umiejętności rozwiązywania problemów, krytycznego myślenia i pracy zespołowej.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine effektive allgemeine und berufliche bildung erleichtert auch den Übergang ins arbeitsleben durch förderung von tätigkeitsspezifischen fertigkeiten und querschnittskompetenzen.

Polonês

skuteczne kształcenie i szkolenie zawodowe również przyczynia się do wejścia na rynek pracy dzięki nabyciu umiejętności wykonywania określonego zawodu oraz umiejętności przekrojowych.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit denen die entwicklung von "querschnittskompetenzen" und auch des unternehmergeists in allen einschlägigen hochschullehrplänen gefördert wird;

Polonês

zachęcają do rozwoju umiejętności o charakterze ogólnym, w tym przedsiębiorczości, w odpowiednich programach szkolnictwa wyższego,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

3.5.3 die entwicklung von unternehmerischer kompetenz und von querschnittskompetenzen kann junge menschen dabei unterstützen, sich als aktive und innovative bürgerinnen und bürger zu engagieren.

Polonês

3.5.3 rozwijanie przedsiębiorczości i wielofunkcyjnych umiejętności może pomóc młodym osobom stać się aktywnymi i innowacyjnymi obywatelami.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

indem wir hochwertige bildungsangebote schaffen, ermöglichen wir es jungen menschen, persönlich voranzukommen und sich die fach- und die querschnittskompetenzen anzueignen, die arbeitgeber suchen.

Polonês

organizując kursy zawodowe na wysokim poziomie, umożliwiamy młodym ludziom zdynamizowanie ich rozwoju osobistego i nabycie takich szczególnych umiejętności, które mogą być dalej przekazywane i które odpowiadają potrzebom pracodawców.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das bildungssystem konnte in den letzten jahren zwar deutlich verbessert werden, vermittelt den schülerinnen und schülern aber nach wie vor nicht die querschnittskompetenzen, die auf einem arbeitsmarkt in raschem wandel benötigt werden und voraussetzung für innovation sind.

Polonês

mimo że system edukacji w polsce uległ w ostatnich latach znacznej poprawie, wciąż nie przynosi pożądanych rezultatów, jeżeli chodzi o rozwój u uczniów umiejętności przekrojowych, które są niezbędne na szybko zmieniającym się rynku pracy i konieczne dla innowacji.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.1.1 im arbeitsplan der europäischen union für den sport 2014-2020 wird zur anerkennung von querschnittskompetenzen aufgefordert, die als wertvoller beitrag zur beschäftigungsfähigkeit über den breitensport18 erworben wurden.

Polonês

1.1.1 w planie prac ue w dziedzinie sportu na lata 2011–2014 zachęca się do uznawania przekrojowych umiejętności nabytych podczas rekreacyjnego uprawiania sportu („grassroots sport”18), jako że stanowią one cenny atut w kontekście zdolności do zatrudnienia.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.4 zusätzlich zu grundkompetenzen wie lesen, schreiben und rechnen erfordert unternehmerische kompetenz die schrittweise entwicklung von querschnittskompetenzen, die zu einer besseren anpassungsfähigkeit, beschäftigungsfähigkeit und einem reibungslosen eintritt in den arbeitsmarkt beitragen.

Polonês

1.4 oprócz podstawowych umiejętności, takich jak umiejętność czytania, pisania i liczenia, przedsiębiorczość wymaga stopniowego rozwoju kompetencji o charakterze ogólnym, co przyczynia się do zwiększenia zdolności do adaptacji i zatrudnienia oraz sprzyja bezproblemowemu wejściu na rynek pracy.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.1 neben grundfertigkeiten wie lesen, schreiben und rechnen erfordert unternehmerische kompetenz die allmähliche entwicklung einer reihe von querschnittskompetenzen im sinne der empfehlung des europäischen parlaments aus dem jahr 2006, die auch eigeninitiative und unternehmerische kompetenz sowie die fähigkeit umfassen, ideen in die tat umzusetzen.

Polonês

1.1 poza umiejętnościami podstawowymi, takimi jak umiejętność czytania i liczenia, przedsiębiorczość wymaga stopniowego rozwoju kompetencji przekrojowych określonych w zaleceniu pe z 2006 r., do których zalicza się zmysł inicjatywy i przedsiębiorczości oraz zdolność do wcielania pomysłów w czyn.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.2.7 vertritt die auffassung, dass die agentur als dachorganisation für netzwerke gestaltet und mit querschnittskompetenzen ausgestattet werden muss, sodass sie zur herausbildung einer kultur der grundrechte in der europäischen union, den einzelnen mitgliedstaaten und den lokalen und regionalen gebietskörperschaften beitragen kann. ferner müssen sämtliche neu zu schaffende einrichtungen, die sich mit einem spezifischen aspekt der grundrechte befassen, wie z.b. das institut für gleichstellungsfragen, der agentur angegliedert werden;

Polonês

1.2.7 uważa za konieczne, aby agencja stała się pewnego rodzaju%quot%siecią sieci%quot% o kompetencjach poziomych, będącą w stanie rozwinąć kulturę praw podstawowych, tak w unii europejskiej, jak i w państwach członkowskich i w ich wspólnotach regionalnych i lokalnych, oraz że powinien jej od tej pory podlegać każdy organ utworzony w celu ochrony szczególnych aspektów praw podstawowych, jak na przykład instytut równości płci;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,779,196,042 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK