A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stichprobenunternehmen
przedsiębiorstwa objęte próbą
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
den stichprobenunternehmen wurden fragebogen zugesandt.
do przedsiębiorstw objętych próbą zostały wysłane kwestionariusze do wypełnienia.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gesamtmengen und –werte der einfuhren der stichprobenunternehmen
całkowita wielkość i wartość przywozu przedsiębiorstw objętych próbą
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf die fünf stichprobenunternehmen entfielen 49 % des gesamtproduktionsvolumens der gemeinschaft.
pod względem wielkości produkcji, wspomnianych pięć objętych próbą przedsiębiorstw reprezentowało 49 % ogółu produkcji wspólnotowej.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vier stichprobenunternehmen nahmen vorteile im rahmen der ausfuhrkreditregelung in anspruch.
korzyści wypływające z programu ecs osiągnęły cztery przedsiębiorstwa objęte próbą w dochodzeniu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufgrund der unterschiedlichen zusammensetzung der stichprobenunternehmen änderten sich auch die inputkosten für leder.
z kolei inny zestaw przedsiębiorstw spowodował, że koszty nakładów na skórę są inne.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für alle stichprobenunternehmen der vr china wurde eine einzige gewogene durchschnittliche dumpingspanne berechnet.
dla wszystkich przedsiębiorstw objętych próbą obliczono jeden średni ważony margines dumpingu w chrl.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies hat wesentlich dazu beigetragen, die stichprobenunternehmen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft effizienter zu machen.
działania te znacznie przyczyniły się do poprawy wydajności przemysłu wspólnotowego objętego próbą.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unter diesen umständen könnten sie nicht überprüfen, ob die stichprobenunternehmen tatsächlich repräsentativ seien.
argumentowali oni, że w tych okolicznościach nie mogli zweryfikować, czy przedsiębiorstwa objęte próbą są rzeczywiście reprezentatywne.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei dieser behauptung geht es hauptsächlich um die smolteinkäufe von unternehmen, die mit den stichprobenunternehmen verbunden sind.
w tym przypadku wniosek skupia się głównie na zakupie jednorocznych łososi przez spółki objęte próbą od spółek powiązanych.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
da keinem der stichprobenunternehmen mwb gewährt worden war, wurde eine einzige gewogene durchschnittliche dumpingspanne für vietnam berechnet.
obliczono jeden średni ważony margines dumpingu dla wietnamu, ponieważ żadnemu z przedsiębiorstw objętych próbą nie przyznano met.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle chinesischen stichprobenunternehmen produzierten auf bestellung, daher handelte es sich bei ihren lagerbeständen um fertigwaren, die für den versand bereitstanden.
wszystkie chińskie przedsiębiorstwa objęte próbą stosowały system produkcji na zamówienie i dlatego w ich zapasach znajdowały się wyroby gotowe czekające na wysyłkę.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle vietnamesischen stichprobenunternehmen produzierten auf bestellung, daher handelte es sich bei ihren lagerbeständen ausschließlich um fertigwaren, die für den versand bereitstanden.
wszystkie wietnamskie przedsiębiorstwa objęte próbą stosowały system produkcji na zamówienie i dlatego w ich zapasach znajdowały się jedynie wyroby gotowe czekające na wysyłkę.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem ist es aufgrund der starken zersplitterung des wirtschaftszweigs der union unvermeidlich, dass auf die stichprobenunternehmen nur ein relativ geringer anteil an der gesamtproduktion der union entfiel.
ponadto biorąc pod uwagę, że w tym przypadku przemysł unijny ma wyjątkowo rozdrobnioną strukturę, nie można uniknąć sytuacji, w której przedsiębiorstwa objęte próbą będą stanowiły stosunkowo mały odsetek całkowitej produkcji unijnej.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf die drei stichprobenunternehmen entfielen rund 27 % der ausfuhren der 51 kooperierenden unternehmen in die union und 22 % der vietnamesischen gesamtausfuhren in die union.
trzy przedsiębiorstwa objęte próbą reprezentowały około 27 % wywozu do unii realizowanego przez 51 współpracujących przedsiębiorstw i 22 % całego wywozu z wietnamu do unii.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in indonesien verzeichneten die fünf kooperierenden unternehmen inlandsverkäufe der gleichartigen ware in höhe von rund 2 % der ausfuhren der chinesischen und rund 2 % der ausfuhren der vietnamesischen stichprobenunternehmen.
w przypadku indonezji pięć współpracujących przedsiębiorstw osiągnęło wyniki sprzedaży krajowej produktu podobnego w okresie postępowania w wysokości około 2 % objętego próbą wywozu z chrl i około 2 % objętego próbą wywozu z wietnamu.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf der grundlage der angaben der ausführenden hersteller wählte die kommission die sechs unternehmen oder gruppen verbundener unternehmen („stichprobenunternehmen“) mit der größten repräsentativen ausfuhrmenge in die gemeinschaft aus.
na podstawie otrzymanych od producentów eksportujących informacji komisja wybrała sześć przedsiębiorstw lub grup przedsiębiorstw powiązanych („przedsiębiorstwa objęte próbą”), mających największą wielkość wywozu do wspólnoty.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es bleibt lediglich hinzuzufügen, dass gemäß den feststellungen zu den stichprobenunternehmen, die ihr geschäftsmodell umgestellt hatten, eindeutig belegt ist, dass dieser teil des wirtschaftszweigs seine produktion auf höhere marktsegmente umstellte.
w tym kontekście można tylko dodać, że ustalenia dotyczące przedsiębiorstw objętych próbą, które zmieniły model działalności gospodarczej, wyraźnie wskazują, że ta część przemysłu przestawiała się na wyższy segment rynku.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verkaufsmenge, stichprobenunternehmen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft (in tonnen) -27428 -18201 -14647 -26240 -
wielkość sprzedaży w przemyśle wspólnotowym objętym próbą (w tonach) -27428 -18201 -14647 -26240 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(110) da keines der vier stichprobenunternehmen auf der grundlage dieser ad-hoc-regelung vorteile erlangte, erübrigte sich eine weitere prüfung von deren anfechtbarkeit.
(110) Żadne z przedsiębiorstw objętych próbą w ramach dochodzenia nie uzyskało korzyści na podstawie tego programu ad hoc, nie zachodzi zatem potrzeba dalszej analizy dotyczącej zastosowania środków wyrównawczych.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: