Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
trotz entsenderichtlinie existiert immer noch ein nicht harmonisierter bereich tarifvertraglicher regelungen.
pomimo dyrektywy dotyczącej delegowania pracowników nadal występuje niezharmonizowany obszar uregulowań w zakresie umów zbiorowych.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die systeme auf tarifvertraglicher grundlage versichern arbeitnehmer, die von einem arbeitgeber lohn beziehen.
systemy opierające się na układzie zbiorowym ubezpieczają pracowników otrzymujących wynagrodzenie od pracodawcy.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gewöhnlicher tarifvertraglicher vorruhestand (vollzeitvorruhestand; prépension conventionnelle/conventioneel brugpensioen)
wynagrodzenie bazowe netto jest równe wynagrodzeniu brutto za miesiąc bazowy (zazwyczaj ostatni miesiąc otrzymywania świadczeń) pomniejszonemu o składkę pracownika na ubezpieczenie społeczne oraz podatek od płac.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.11 die auswirkungen auf die tarifbindung in den betroffenen sektoren sollten ebenfalls untersucht werden, da viele beschäftigte aus dem netz tarifvertraglicher strukturen und gewerkschaftlicher vertretung herausfallen könnten.
1.11 należy również przeanalizować wpływ na zakres negocjacji zbiorowych w sektorach, których dotyczy problem, mając na uwadze, że większość pracowników może być wyłączona ze struktur negocjacji zbiorowych i przedstawicielstwa związków zawodowych.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(9) die regelung gilt für transaktionen, bei denen die Übernahme von beschäftigten im wege solcher tarifvertraglicher vereinbarungen in zusammenarbeit mit dem arbeitsministerium am 30. april 2003 genehmigt wurde.
(9) tryb stosuje się w przypadku operacji, w których przeniesienie pracowników zostało zatwierdzone na mocy zbiorowych układów pracy zawartych z ministerstwem pracy przed 30 kwietnia 2003 r..
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.4 anpassung der rechtlichen und tarifvertraglichen rahmenbedingungen
4.4 dostosowanie ram regulacyjnych i umownych
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 6
Qualidade: