Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tiergesundheitsbedingungen für das inverkehrbringen von
warunki dotyczące zdrowia zwierząt do celu wprowadzenia do obrotu:
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tiergesundheitsbedingungen in bezug auf ursprung und behandlung von fleischerzeugnissen
warunki zdrowia zwierząt dotyczące pochodzenia i obróbki produktów mięsnych
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
die in teil ii dieser bescheinigung aufgeführten tiergesundheitsbedingungen werden weiterhin erfüllt;
nadal spełnione są warunki zdrowotne zawarte w części ii niniejszego świadectwa;
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die tiergesundheitsbedingungen und vorschriften für tierärztliche bescheinigungen sind der tiergesundheitslage des betreffenden landes anzupassen .
warunki zdrowotne zwierząt i świadectwo weterynaryjne muszą zostać przyjęte stosownie do sytuacji zdrowia zwierząt w danym kraju;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
diese sendung erfüllt die tiergesundheitsbedingungen der entscheidung 2006/563/eg der kommission.
niniejsza przesyłka spełnia wymogi w zakresie zdrowia zwierząt określone w decyzji komisji 2006/563/we.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die tiergesundheitsbedingungen und die tierärztliche beurkundung sind in abhängigkeit von der tiergesundheitslage des betreffenden drittlandes festzulegen.
warunki zdrowotne zwierząt i wzory świadectw weterynaryjnych muszą być dostosowane do sytuacji zdrowotnej zwierząt w danym państwie trzecim;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
„diese sendung erfüllt die tiergesundheitsbedingungen des durchführungsbeschlusses 2013/443/eu der kommission.
„niniejsza przesyłka spełnia wymogi w zakresie zdrowia zwierząt określone w decyzji wykonawczej komisji 2013/443/ue.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„diese sendung erfüllt die tiergesundheitsbedingungen der entscheidung 2006/563/eg der kommission“.
„przesyłka jest zgodna z warunkami dotyczącymi zdrowia zwierząt określonymi w decyzji komisji 2006/563/we”.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
"die sendung erfüllt die einschlägigen tiergesundheitsbedingungen der entscheidung 2006/135/eg der kommission".
"niniejsza przesyłka spełnia wymogi w zakresie zdrowia zwierząt określone decyzją komisji 2006/135/we".
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
„diese sendung erfüllt die tiergesundheitsbedingungen gemäß der entscheidung 2006/605/eg der kommission.“
„przesyłka jest zgodna z warunkami dotyczącymi zdrowia zwierząt określonymi w decyzji komisji 2006/605/we”.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- die von drittländern zu erfuellenden tiergesundheitsbedingungen und die zu bietenden garantien, insbesondere die hinsichtlich der tiergesundheitslage erforderliche art der behandlung;
- warunki zdrowotne zwierząt, które muszą stosować państwa trzecie oraz gwarancje, które muszą być przyznane, w szczególności rodzaj przetwarzania, jakie jest wymagane w świetle sytuacji zdrowotnej zwierząt w tych krajach,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der vereinfachung halber und im interesse der gemeinschaftlichen grenzkontrollstellen, der europäischen zierfischindustrie und der handelspartner der gemeinschaft in drittländern sollten diese tiergesundheitsbedingungen und bescheinigungsmuster harmonisiert werden.
wspomniane warunki zdrowotne zwierząt i wzory świadectw powinny zostać zharmonizowane dla uproszczenia funkcjonowania punktów kontroli granic wspólnoty, europejskiego rynku ryb ozdobnych oraz partnerów handlowych z krajów trzecich.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
über die tiergesundheitsbedingungen, bescheinigungen und Übergangsbestimmungen hinsichtlich der lagerung von sendungen bestimmter erzeugnisse tierischen ursprungs in freizonen, freilagern und gebäuden von betreibern, die beförderungsmittel im internationalen seeverkehr in der gemeinschaft versorgen
odnosząca się do warunków zdrowotnych zwierząt, certyfikacji i przepisów przejściowych dotyczących wprowadzania i okresu składowania przesyłek pewnych produktów pochodzenia zwierzęcego w strefach wolnocłowych, magazynach wolnocłowych i pomieszczeniach podmiotów gospodarczych zaopatrujących środki transgranicznego transportu morskiego we wspólnocie
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die kommission hat die von belarus vorgelegten informationen über die tiergesundheitsbedingungen, die in diesem drittland gelten und für die durchfuhr von eiern und eiprodukten zum menschlichen verzehr durch die union erfüllt werden müssen, positiv bewertet.
komisja zaakceptowała przedstawione przez białoruś informacje dotyczące warunków zdrowotnych zwierząt w tym państwie trzecim wymaganych w przypadku tranzytu jaj i przetworów jajecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi przez terytorium unii.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entscheidung der kommission vom 2. september 1992 über tiergesundheitsbedingungen und tierärztliche gesundheitsbescheinigungen für die einfuhr von rinderembryonen aus drittländern (92/471/ewg)
z dnia 2 września 1992 r. dotycząca warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy przywozie zarodków bydlęcych z państw trzecich
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bislang wurden weder die liste der drittländer, aus denen die mitgliedstaaten fleisch von zucht-flachbrustvögeln einführen dürfen, noch die für die einfuhr dieses fleisches in die gemeinschaft erforderlichen tiergesundheitsbedingungen und veterinärbescheinigungen festgelegt.
nie ustanowiono jeszcze wykazu państw trzecich, z których państwa członkowskie są upoważnione do przywozu mięsa ptaków bezgrzebieniowych, warunków zdrowia zwierząt i świadectw weterynaryjnych wymaganych przy przywozie tego mięsa do wspólnoty;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zur Änderung der entscheidungen 92/260/ewg und 93/197/ewg hinsichtlich der tiergesundheitsbedingungen für die zeitweilige zulassung und die einfuhr registrierter pferde aus den vereinigten arabischen emiraten in die gemeinschaft
zmieniająca decyzje komisji 92/260/ewg i 93/197/ewg w odniesieniu do wymagań dotyczących zdrowia zwierząt w zakresie odprawy czasowej i przywozu do wspólnoty zarejestrowanych koni ze zjednoczonych emiratów arabskich
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(5) tiergesundheitsbedingungen und veterinärbescheinigungen müssen der tierseuchenlage des betreffenden drittlands entsprechen. diese entscheidung gilt nur für registrierte pferde aus den vereinigten arabischen emiraten, die zeitweilig in der gemeinschaft zugelassen oder permanent in die gemeinschaft eingeführt werden sollen.
(5) wymagania dotyczące zdrowia zwierząt i świadectwa weterynaryjne muszą być przyjęte zgodnie z sytuacją zdrowotną zwierząt w danym państwie trzecim; obecny przypadek dotyczy wyłącznie zarejestrowanych koni czasowo lub stale przywożonych ze zjednoczonych emiratów arabskich.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: