Você procurou por: unter verzicht auf vollzug (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

unter verzicht auf vollzug

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

verzicht auf maßnahmen²

Polonês

niepodejmowanie żadnych działań

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verzicht auf die erbschaft

Polonês

odrzucenie spadku

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verzicht auf einen rechtsbeistand

Polonês

zrzeczenie się prawa do adwokata;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

rechte bei verzicht auf strafverfolgung

Polonês

prawa przysługujące w przypadku decyzji o odmowie ścigania

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verzicht auf eine europäische raumfahrtpolitik.

Polonês

brak europejskiej polityki kosmicznej.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

1.) verzicht auf eu-maßnahmen

Polonês

1: brak działań ue

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verzicht auf strafverfolgung minderjähriger opfer.

Polonês

odstąpienie od ścigania dzieci będących ofiarami.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

3.3.1 verzicht auf die verwaltungsförmlichkeiten:

Polonês

3.3.1 likwidacja formalności administracyjnych:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verzicht auf strafverfolgung oder straffreiheit der opfer

Polonês

nieściganie lub niestosowanie kar wobec pokrzywdzonego

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verzicht auf einen zeitrahmen für die akkreditierung.

Polonês

wstrzymanie się od wyznaczenia terminu akredytacji;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

v.2.1. schlussfolgerungen zum verzicht auf neue investitionen

Polonês

v.2.1. wnioski odnoszące się do braku nowych inwestycji

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

- die förderung wird durch verzicht auf gebühreneinnahmen gewährt

Polonês

- pomoc jest przyznawana na zasadzie rezygnacji z pobierania opłat.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die förderung wird durch einen verzicht auf gebühreneinnahmen gewährt

Polonês

pomoc jest przyznawana na zasadzie rezygnacji z pobierania opłat.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

außerdem umfasst sie gegebenenfalls den verzicht auf festgestellte forderungen.

Polonês

obejmuje to również rezygnację z ustalonych należności, w stosownych przypadkach.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

andernfalls liefe der bewusste verzicht auf das Übersetzungsverbot völlig leer.

Polonês

w przeciwnym przypadku świadoma rezygnacja z zakazu tłumaczeń byłaby całkowicie bezprzedmiotowa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

verzicht auf die benennung zuständiger behörden und außergerichtlicher schlichtungsstellen und 9.

Polonês

oraz 9) wyznaczenie organów i pozasądowych organów rozjemczych właściwych do rozstrzygania kwestii związanych z rozporządzeniem.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

e) verzicht auf eine normale verzinsung der eingesetzten öffentlichen mittel,

Polonês

e) zrzekania się normalnego zysku od wykorzystanych funduszy publicznych;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

[verzicht auf akquisitionen] die Övag verpflichtet sich zu einem akquisitionsverbot.

Polonês

[zakaz przejęć] Övag zobowiązuje się powstrzymać od dokonywania przejęć.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daher wird hier zugunsten der option „verzicht auf eine maßnahme“ entschieden.

Polonês

dlatego też wybrano wariant „brak działań” jako wariant preferowany.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

1. beibehaltung des status quo (d.h. verzicht auf maßnahmen),

Polonês

1) utrzymanie status quo (tzn. niepodejmowanie żadnych działań).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,466,225 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK