Você procurou por: verarbeitungstätigkeiten (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

verarbeitungstätigkeiten

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

deshalb sollte diese verordnung auf verarbeitungstätigkeiten dieser art keine anwendung finden.

Polonês

z tego względu niniejsze rozporządzenie nie powinno mieć zastosowania do przetwarzania do wyżej wspomnianych celów.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

um eine dauernde Überwachung zu ermöglichen, haben die begünstigten der entschädigung die kontrollbehörde laufend über ihre verarbeitungstätigkeiten zu unterrichten.

Polonês

aby umożliwić stałą kontrolę, osoby kwalifikujące się do odszkodowania muszą przez cały czas informować organy kontrolne o ich działaniach przetwórczych;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

qualitätskontrolle und prüfverfahren für die datenerhebungs-, -eingabe- und ‑verarbeitungstätigkeiten, datendokumentation und emissionsberechnungen.

Polonês

procedury kontroli jakości i przeglądu w kontekście gromadzenia, wprowadzania i przetwarzania danych, dokumentacji danych oraz obliczania emisji.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sich auf verarbeitungstätigkeiten beziehen, die mit dem angebot von waren oder dienstleistungen für betroffene personen in mehreren mitgliedstaaten oder mit der beobachtung des verhaltens dieser personen im zusammenhang stehen, oder

Polonês

odnosi się do działań związanych ze sprzedażą towarów lub świadczeniem usług podmiotom danych w wielu państwach członkowskich lub z monitorowaniem ich zachowania; lub

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem wurde die behauptung, die verarbeitungstätigkeiten würden möglicherweise aus der gemeinschaft verlagert oder die ausführer würden auf stärker verarbeitete waren umsteigen, nicht durch ausreichende beweise belegt.

Polonês

ponadto twierdzenie, że rzeczywiście rozważa się przeniesienie działalności przetwórczej poza wspólnotę lub że eksporterzy przestawią się na bardziej przetworzone produkty, nie zostało poparte wystarczającymi dowodami.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die nachstehenden maßnahmen sollen landwirtschafts- und verarbeitungstätigkeiten und bewirtschaftungssysteme, die mit hochwertigen erzeugnissen assoziiert werden, fördern und dadurch zur umsetzung der politik für den ländlichen raum beitragen.

Polonês

przedmiotowe środki mają za zadanie wspierać działalność rolno-przetwórczą oraz systemy rolne związane z produktami wysokiej jakości, przyczyniając się w ten sposób do osiągnięcia celów polityki rozwoju obszarów wiejskich.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass ihre fischereifahrzeuge eine vollständige dokumentation aller fang- und verarbeitungstätigkeiten gewährleisten können, um zu überwachen, ob die verpflichtung zur anlandung aller fänge befolgt wird.

Polonês

państwa członkowskie dopilnują, by ich statki rybackie były tak wyposażone, aby mogły prowadzić pełną dokumentacje wszystkich działań związanych z połowami i przetwarzaniem.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

falls die datenübermittlung im zusammenhang mit verarbeitungstätigkeiten steht, welche personen in einem oder mehreren anderen mitgliedstaaten betreffen oder wesentliche auswirkungen auf den freien verkehr von personenbezogenen daten in der union haben, bringt die aufsichtsbehörde das in artikel 57 genannte kohärenzverfahren zur anwendung.

Polonês

jeśli przekazanie wiąże się z przetwarzaniem, które dotyczy podmiotu danych w innym państwie członkowskim lub innych państwach członkowskich bądź ma istotny wpływ na swobodny przepływ danych osobowych w całej unii, organ nadzorczy stosuje mechanizm zgodności, o którym mowa w art. 57.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der entscheidung wird festgestellt, dass deltafina, in spanien zwar keine verarbeitungstätigkeiten aktiv durchführte, an dem verarbeiterkartell aber uneingeschränkt beteiligt war, indem es eine vorherrschende rolle auf dem spanischen rohtabakmarkt aufgrund einer reihe von umständen inne hatte, wie u. a.: 1. als wichtigster kunde der drei spanischen verarbeiter, 2. als größter käufer von tabak in spanien und 3. als die für den europäischen markt zuständige tochtergesellschaft der gruppe universal.

Polonês

w decyzji stwierdza się, że przedsiębiorstwo deltafina w pełni uczestniczyło w kartelu producentów, pomimo faktu, że nie było ono aktywnym przetwórcą na terenie hiszpanii, zajmując dominującą pozycję na hiszpańskim rynku surowca tytoniowego dzięki wielu okolicznościom, m.in. dlatego, że: 1) jest najważniejszym klientem trzech hiszpańskich przetwórców; 2) jest największym końcowym odbiorcą tytoniu na terenie hiszpanii; 3) jest spółką zależną grupy universal, odpowiedzialną za rynek europejski.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,026,613 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK