A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gleichzeitig wird deutlich, dass wafer nicht zwangsläufig dieselben endverwendungen haben wie zellen und module.
jednocześnie wskazuje to na fakt, że płytki niekoniecznie muszą mieć to samo zastosowanie końcowe co ogniwa i moduły.
nach der unterrichtung wies eine interessierte partei darauf hin, dass tata die vorgelagerte integration fehle und dass das unternehmen wafer von dritten beziehen müsse.
po ujawnieniu ustaleń jedna z zainteresowanych stron odnosiła się do faktu, że przedsiębiorstwu tata brak integracji na rynkach wyższego szczebla i musi ono pozyskiwać płytki od stron trzecich.
alle stellungnahmen interessierter parteien wurden berücksichtigt, doch jeder verweis auf wafer, selbst wenn ein solcher angesprochen wurde, wurde herausgenommen.
wszystkie uwagi zainteresowanych stron zostały uwzględnione, lecz wszelkie odniesienia do płytek, nawet jeżeli zostały zgłoszone, zostały wyłączone.
folglich haben sämtliche in den erwägungsgründen der vorläufigen verordnung angeführten verweise auf wafer und die entsprechenden daten keine geltung mehr, selbst wenn die diesbezüglichen erwägungsgründe durch diese verordnung bestätigt werden.
w związku z tym wszystkie odniesienia i związane z nimi dane dotyczące płytek przedstawione w motywach rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych nie mają już zastosowania, nawet jeżeli stosowne motywy są potwierdzone w niniejszym rozporządzeniu.
der wichtigste arbeitsschritt bei der herstellung von fotovoltaikmodulen oder -paneelen aus kristallinem silicium ist die verarbeitung der silicium-wafer zu fotovoltaikzellen aus kristallinem silicium.
najważniejszym etapem wytwarzania paneli lub modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego jest przetwarzanie płytek z krzemu w ogniwa fotowoltaiczne z krzemu krystalicznego.
ferner beantragten die cccme und die ausführenden hersteller, die verpflichtung zu überarbeiten, um den ausschluss der wafer von der untersuchung zu berücksichtigen.
cccme oraz producenci eksportujący wnieśli również o dokonanie przeglądu zobowiązania, aby uwzględnić wyłączenie płytek z zakresu dochodzenia.
außerdem machte kein hersteller, einführer oder verwender, der auf dem markt für diese anderen arten von wafern tätig ist, geltend, dass ihre wafer einer zollamtlichen erfassung oder vorläufigen antidumpingzöllen unterliegen würden.
ponadto żadni producenci, importerzy ani użytkownicy będący uczestnikami rynku wspomnianych innych rodzajów płytek nie zgłosili zarzutów, że ich płytki będą podlegać rejestracji lub tymczasowym cłom antydumpingowym.
insbesondere ist anzumerken, dass die gesamten kosten von tata nur dann höher wären, wenn die bezugskosten des unternehmens für wafer die produktionskosten für wafer übersteigen würden, was ungewiss ist, da viele unternehmen der solarbranche im uz verluste eingefahren haben.
w szczególności całkowity koszt przedsiębiorstwa tata byłby wyższy tylko, jeżeli jego cena nabycia w odniesieniu do płytek przewyższałaby koszt produkcji płytki, który jest niepewny z uwagi na fakt, iż przedsiębiorstwa z sektora energetyki słonecznej ponosiły straty w od.
in anbetracht der unterschiedlichen grundlegenden materiellen und technischen eigenschaften, die im rahmen der untersuchung unter anderem als fähigkeit zur erzeugung von elektrischem strom aus sonnenlicht definiert wurden, wird letztlich der schluss gezogen, dass wafer aus der definition der betroffenen ware und somit aus dieser untersuchung ausgeschlossen werden sollten.
z uwagi na odmienne podstawowe właściwości fizyczne i techniczne, zdefiniowane w trakcie dochodzenia między innymi jako funkcja generowania energii elektrycznej ze światła słonecznego, podsumowując, stwierdza się, że płytki należy wyłączyć z definicji produktu objętego postępowaniem, a tym samym z zakresu przedmiotowego dochodzenia.
am 6. juni 2013 führte die kommission mit der verordnung (eu) nr. 513/2013 der kommission [4] einen vorläufigen antidumpingzoll auf die einfuhren von fotovoltaikmodulen aus kristallinem silicium und schlüsselkomponenten davon (zellen und wafer) mit ursprung in oder versandt aus der vr china ein („vorläufige antidumpingverordnung“).
w dniu 6 czerwca 2013 r. komisja na mocy rozporządzenia komisji (ue) nr 513/2013 [4] nałożyła tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw i płytek) pochodzących lub wysyłanych z chrl („rozporządzenie w sprawie tymczasowych ceł antydumpingowych”).