Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wegen der auswahl der tierart
pramipeksol nie działał teratogennie u szczurów i królików, ale był embriotoksyczny u szczurów po zastosowaniu dawek toksycznych u matek.
wegen der grundsätzlichen bedeutung des politikfeldes fordert er, eine koordinierende stelle oder auch task-force in der kommission einzurichten.
ponieważ zagadnienie to ma zasadnicze znaczenie, komitet wzywa do utworzenia jednostki koordynującej lub grupy zadaniowej w komisji.
das hochschulwesen und die ausbildungsqualität müssten wegen der entscheidenden bedeutung der qualifikationen verbessert werden.
z uwagi na znaczenie umiejętności konieczne jest poprawienie jakości kształcenia i sytuacji uniwersytetów.
wegen der enormen gesellschaftlichen bedeutung der vielfalt der finanzdienstleister unterstützt der ewsa den schutz dieser vielfalt.
ekes uważa, że należy wspierać różnorodność dostawców usług finansowych z uwagi na jej wielką wartość społeczną.
schließlich wird das nationale stromverteilungsnetz wegen der zunehmenden bedeutung sloweniens als durchgangsland für elektrizitätsströme zu einem engpass.
wreszcie zważywszy na rosnące znaczenie słowenii jako państwa tranzytu dla przepływów energii elektrycznej, zdolność krajowej sieci przesyłowej zaczyna być niewystarczająca.
wegen der immer größeren kapitalmengen, die in den luftfrachtgütern gebunden sind, steige die bedeutung kürzerer transportzeiten.
ze względu na coraz większe nakłady finansowe na transport towarów wzrasta również presja związana z dostarczaniem przesyłek w jak najkrótszym czasie.
besonders wichtig sind diese neuerungen wegen der strategischen bedeutung von forschung und innovation für die eu-wirtschaft.
taka nowość ma szczególne znaczenie z uwagi na strategiczną rolę badań naukowych i innowacji dla gospodarki ue.
wegen der grundsätzlichen bedeutung des politikfeldes fordert er, eine koordinierende stelle oder auch task-force in der kommission einzurichten.
ponieważ zagadnienie to ma zasadnicze znaczenie, komitet wzywa do utworzenia jednostki koordynującej lub grupy zadaniowej w komisji.
die volle einbeziehung der zivilgesellschaftlichen organisationen ist für den erfolg der vermittlung von grundsätzlicher bedeutung;
aby ów proces komunikowania się powiódł, niezbędne jest pełne zaangażowanie organizacji społeczeństwa obywatelskiego;
ansonsten hält die kommission an der grundsätzlichen würdigung fest, die sie in ihrer ursprünglichen entscheidung vorgenommen hat.
ponadto komisja obstaje przy pierwotnej ocenie, którą przedstawiła w pierwszej decyzji.
die vorsitzenden der gruppen unterstützen die präsidentschaft bei der festlegung der grundsätzlichen ziele sowie gegebenenfalls bei der ausgabenkontrolle.
przewodniczący grup wspierają prezydencję komitetu w kształtowaniu polityk i, tam gdzie okaże się to stosowne, w monitorowaniu wydatków.
laut deutschland änderte dies nichts an der grundsätzlichen einschätzung, dass sich die lbb-eigenkapitalrenditen im branchenschnitt bewegten.
zdaniem niemiec nie zmienia to zasadniczej oceny, że zyski z kapitału własnego lbb mieściły się w średnich zyskach z kapitału własnego dla całej branży.
kapitel iiverkauf im wege der ausschreibung
rozdziaŁ ii sprzedaż w drodze przetargu
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: