Você procurou por: zahlung ist erbeten (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

zahlung ist erbeten

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

die zahlung ist zu richten an:

Polonês

wypłaty należy dokonać na rzecz:

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese zahlung ist folgendermaßen auszuführen:

Polonês

płatność ta powinna zostać uiszczona:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei jeder zahlung ist die nummer der zahlungsaufforderung anzugeben.

Polonês

w przypadku każdej płatności w polu odniesienia należy podać numer faktury.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

begünstigter empfänger einer eu-zahlung ist margit schlagl, nicht pro

Polonês

beneficjent: odbiorca płatności ue.

Última atualização: 2009-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die zahlung ist direkt auf das bankkonto des betreffenden mitgliedstaates des verbrauchs in dessen landeswährung vorzunehmen.

Polonês

płatność jest dokonana bezpośrednio na rachunek bankowy i w walucie każdego zainteresowanego państwa członkowskiego konsumpcji.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die zahlung ist die abschließende handlung, durch die das zentrum seine verpflichtungen gegenüber seinen gläubigern erfüllt.

Polonês

dokonanie płatności jest ostatnim działaniem, poprzez które centrum zostaje zwolnione ze swych zobowiązań wobec wierzycieli.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die zahlung ist bei den zuständigen behörden der mitgliedstaaten innerhalb von vier monaten nach dem abschluß der betreffenden maßnahmen zu beantragen.

Polonês

wezwania do zapłaty przedkłada się właściwym władzom każdego państwa członkowskiego w terminie czterech miesięcy po zakończeniu danej operacji.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das einzige im verordnungsvorschlag enthaltene kriterium zur ermittlung der entsprechenden inländischen zahlung ist der verweis auf die höhe dieser gleichwertigen zahlungen.

Polonês

jedynym przewidzianym w projektowanym rozporządzeniu kryterium dla określenia podobnej płatności krajowej stanowi odniesienie do wartości takiej ekwiwalentnej płatności.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese zahlung ist als vorläufige zahlung anzusehen, wenn sich das ergebnis der bearbeitung des antrags auf den gewährten betrag auswirken kann.

Polonês

wypłacona kwota uznawana jest za świadczenie tymczasowe jeśli wysokość przyznanej kwoty może ulec zmianie po zakończeniu procedury rozpatrywania wniosku.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die höhe der zahlungen ist abhängig von:

Polonês

przyznane stawki zależą od następujących czynników:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bei den zahlungen ist das bild allerdings weiterhin gemischt.

Polonês

jeżeli chodzi jednak o płatności, sytuacja wciąż jest niejednorodna.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die zahlung ist in bar oder mit jedem anderen zahlungsmittel, das nach den geltenden vorschriften schuldbefreiende wirkung hat, zu leisten. aufrechnung ist möglich, wenn die geltenden vorschriften dies vorsehen.

Polonês

należności uiszcza się w gotówce lub w każdy inny sposób mający zgodnie z obowiązującymi przepisami podobne skutki płatnicze. mogą one zostać również uiszczone poprzez saldowanie kredytu, o ile obowiązujące przepisy przewidują taką możliwość.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der fälligkeitsplan für die zahlungen ist normalerweise in ihrem vertrag im einzelnen geregelt.

Polonês

harmonogram płatności jest zazwyczaj wyszczególniony w umowie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

voraussetzung für diese zahlungen ist das vollständige und endgültige ausscheiden des empfängers aus der landwirtschaftlichen erwerbstätigkeit.

Polonês

wypłaty są uzależnione od całkowitego i stałego wycofania się odbiorców z produkcji produktów rolnych przeznaczonych na rynek.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

b) die nutzungsberechtigung des empfangenden unternehmens gemäß absatz 4 bzw. das vorliegen der voraussetzungen gemäß absatz 5, wenn eine betriebsstätte empfänger der zahlung ist;

Polonês

b) własność tych opłat przez spółkę przyjmującą zgodnie z ust. 4 lub istnienie warunków zgodnie z ust. 5, w przypadku gdy zakład stały jest odbiorcą płatności;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

3.12 die möglichkeit von e-zahlungen ist zumeist auf die nationale ebene beschränkt.

Polonês

3.12 możliwości korzystania z płatności elektronicznych w zasadzie nie wykraczają poza granice krajowe.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese zählung ist ständig auf dem neuesten stand zu halten, um alle im verdachtszeitraum geschlüpften oder verendeten tiere zu erfassen;

Polonês

rejestr powinien obejmować drób padły lub narodzony w przeciągu całego okresu podejrzenia o chorobę.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bei den zahlungen ist zu berücksichtigen, dass die durchführung von infrastrukturvorhaben einige jahre in anspruch nimmt, so dass eine mehrjährige finanzierung vorzusehen ist.

Polonês

płatności muszą uwzględniać fakt, że projekty związane z infrastrukturą są realizowane przez szereg lat i ustalenia ich dotyczące muszą być sporządzane w ramach finansowania wieloletniego.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bei den heranführungshilfen können einzelne rechtliche verpflichtungen mit den behörden der beitrittswilligen länder ohne vorherige registrierung in der datei der zahlungsempfänger eingegangen werden. in diesem fall setzt der anweisungsbefugte alles daran, damit diese registrierung so rasch wie möglich erfolgt. in den jeweiligen verträgen ist vorzusehen, dass die mitteilung der bankangaben des empfängers an die kommission voraussetzung für die erste zahlung ist.

Polonês

w związku z pomocą przedakcesyjną zobowiązania indywidualne mogą być zawierane z władzami publicznymi w krajach, które złożyły wniosek o przystąpienie do unii europejskiej bez uprzedniego wpisu w aktach osoby trzeciej. w takich przypadkach intendent dokłada wszelkich starań w celu zapewnienia, aby wpis został dokonany najwcześniej, jak to możliwe. porozumienia przewidują, że przekazanie komisji danych szczegółowych rachunku bankowego płatnika jest warunkiem, który musi zostać spełniony przed dokonaniem pierwszej płatności.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

für die versendung solcher pauschaler ersatzzahlungen an ausschließlich solche teilnehmer, mit denen er sich bilateral auf die nutzung solcher zahlungen geeinigt hat, und für weitere maßnahmen in bezug auf solche zahlungen ist der teilnehmer verantwortlich.

Polonês

uczestnik odpowiada za przesłanie takich płatności kwot zagregowanychwyłącznie do innych uczestników z którymi dwustronnie uzgodnił użycie takich płatności oraz za wszelkie dalsze działania w zakresie takich płatności.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,726,058,907 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK