Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die frist für die mitgliedstaaten zur anpassung ihrer elektronischen zollabfertigungssysteme läuft ebenfalls zu diesem datum ab.
termin dla państw członkowskich na dostosowanie ich systemów kontroli komputerów wygasa tego samego dnia.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission hat die mitgliedstaaten aufgefordert, ihre notfallpläne („fallback-procedures“) für elektronische zollabfertigungssysteme zu verbessern.
komisja zwróciła się do państw członkowskich o poprawę stosowanych przez nie mechanizmów awaryjnych w zakresie elektronicznych systemów odprawy celnej.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der hof prüfte die elektronischen zollabfertigungssysteme in zwölf mitgliedstaaten [12] sowie die diesbezügliche Überwachungs- und koordinierungstätigkeit der kommission.
trybunał przeprowadził badanie elektronicznych systemów odpraw celnych w dwunastu państwach członkowskich [12] oraz prowadzonego przez komisję nadzoru i koordynacji.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darüber hinaus wird für die mitgliedstaaten, die schwierigkeiten bei der anpassung ihrer elektronischen zollabfertigungssysteme haben, die für die anpassung vorgesehene frist bis zum 1. januar 2007 verlängert.
ponadto państwa członkowskie mające trudności z dostosowaniem swoich skomputeryzowanych systemów odprawy celnej mogą odroczyć dostosowanie tych systemów do dnia 1 stycznia 2007 r.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der hof befasste sich schwerpunktmäßig mit der zollamtlichen Überwachung an landgrenzen in acht dieser mitgliedstaaten sowie mit der anwendung elektronischer zollabfertigungssysteme in zwölf mitgliedstaaten (siehe ziffern 3.6-3.18);
trybunał zbadał, w szczególności, nadzór celny na granicach lądowych w ośmiu państwach członkowskich oraz wykorzystanie elektronicznych systemów odpraw celnych w dwunastu państwach członkowskich (patrz: pkt 3.6–3.18);
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(5) die in der verordnung (eg) nr. 1917/2000 enthaltene liste von geschäftsarten, die zur eintragung des codes in feld 24 des einheitspapiers benutzt werden muss, ist mit wirkung ab 1. januar 2006 geändert worden. die frist für die mitgliedstaaten zur anpassung ihrer elektronischen zollabfertigungssysteme läuft ebenfalls zu diesem datum ab. deshalb sollten die entsprechenden bestimmungen der vorliegenden verordnung ab 1. januar 2006 gelten.
(5) wykaz transakcji określonych w rozporządzeniu (we) nr 1917/2000, które mają być wykorzystane w celu wpisywaniu kodów w polu 24 jednolitego dokumentu administracyjnego, został zmieniony ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2006 r. termin dla państw członkowskich na dostosowanie ich systemów kontroli komputerów wygasa tego samego dnia. odpowiednie przepisy niniejszego rozporządzenia powinny zatem być stosowane od dnia 1 stycznia 2006 r.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: