A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zuschläge (+)
bonifikaty (+)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 21
Qualidade:
keine weiteren zuschläge
Żadnych dodatkowych premii
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zuschläge für unterhaltsberechtigte personen
zwiększenia z tytułu osób na utrzymaniu
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zuschläge für benachteiligte arbeitnehmer: -----
pracownicy znajdujący się w szczególnie niekorzystnej sytuacji -----
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(14) aufgrund dieser zuschläge:
(14) dzięki ww.
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zuschläge für kleine und mittlere unternehmen
premie dla małych i średnich przedsiębiorstw
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
gesamtsumme der in rechnung gestellten zuschläge;
sumy wszystkich dopłat,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- zuschläge für Überstunden, nachtschichten, wochenendarbeit usw.,
- podwyższone stawki płacy za godziny nadliczbowe, pracę w godzinach nocnych, pracę w sobotę i niedzielę itp.,
Última atualização: 2010-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) ergänzende zuschläge für zuckergehalte über 20 % und
a) dalsze wzrosty za zawartość sacharozy powyżej 20 %; oraz
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
es können zuschläge von +15 % gewährt werden.
istnieje możliwość przyznania dopłat w wysokości + 15 %.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
der fahrpreis umfasst keine zuschläge für besonderen aufwand.
opłata nie zawiera opłaty dodatkowej należnej za dodatkowe usługi.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zuschläge für verspätete zahlungen gelten nicht als zinszahlung;
opłaty karne z tytułu opóźnionych płatności nie uznaje się za wypłaty odsetek;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Überstundenzuschläge, zuschläge für gruppen-, nacht- und wochenendarbeit, provisionen usw.,
płatności za czas nadliczbowy, dodatki za pracę w zespole, pracę w nocy, pracę w weekendy, prowizje itp.,
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zuschläge für benachteiligte arbeitnehmer: _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
pracownicy znajdujący się w szczególnie niekorzystnej sytuacji _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
datum des zuschlags:
data przetargu:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 19
Qualidade:
Referência: