Você procurou por: bauwerk (Alemão - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

bauwerk

Português

estrutura construída

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gedecktes bauwerk

Português

estrutura com convés

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bauwerk der erdbebenklasse i

Português

estrutura sísmica de classe i

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das bauwerk ist funktionsfähig.

Português

a construção está funcional.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abstraktes bauwerk (abstractconstruction)

Português

construção abstrata (abstractconstruction)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das bauwerk wurde abgerissen.

Português

a construção foi demolida.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bohrung oder bauwerk noch nicht fertiggestellt.

Português

furo ou construção não completado.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die bauleute verschwanden, und das bauwerk verfiel.

Português

os construtores desapareceram e o edifício acabou em ruínas.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein design, das einem aztekischen bauwerk ähnelt.name

Português

um formato que lembra os edifícios aztecasname

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

keines der motive stellt ein tatsächlich existierendes bauwerk dar .

Português

nenhum dos desenhos reproduz edifícios ou monumentos reais .

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

als gebäude gilt jedes mit dem boden fest verbundene bauwerk;

Português

por edifício entende-se qualquer construção incorporada no terreno ;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

leitern und gerüste, die nicht in ein bauwerk eingebaut werden

Português

escadas e andaimes não incorporados numa construção

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gebäude oder bauwerk, das in erster linie der religionsausübung dient.

Português

edifício ou estrutura cujo principal objetivo é albergar práticas religiosas.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

als gebäude wird ein an seinem standort dauerhaft errichtetes bauwerk bezeichnet.

Português

edifício designa qualquer estrutura construída ou erigida de forma permanente no respetivo local.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das bauwerk wurde teilweise abgerissen und einige hauptelemente (dach, wände) wurden zerstört.

Português

a construção foi parcialmente demolida e alguns elementos principais (telhado, paredes) foram destruídos.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abänderung 92 – anhang i teil 6 erster teil („das bauwerk … gewährleistet wird.“)

Português

alteração 92 - anexo i, secção 6, parte 1 («a obra … os ocupantes»)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

innenreinigung von gebäuden und anderen bauwerken (s. 74.70)

Português

limpeza interior de edifícios e de outras estruturas, ver 74.70

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,792,672,932 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK