Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
modifikation der dosis und des behandlungsregimes
alterações da dose recomendada de thalidomide celgene associadas a neuropatia no tratamento de primeira linha do mieloma múltiplo.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
a die infusionsdauer beträgt 10 minuten und bleibt während des behandlungsregimes unverändert.
ª o tempo de perfusão é de 10 minutos e permanece inalterado durante o regime
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bei der langzeitprophylaxe gegen blutungen sind die empfohlenen behandlungsregimes zu beginn entweder:
na profilaxia a longo prazo contra a hemorragia, os regimes iniciais recomendados são:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine unvollständige virusunterdrückung kann zur resistenzentwicklung gegen eines oder mehrere arzneimittel des behandlungsregimes führen.
a supressão viral incompleta pode originar o desenvolvimento de resistência farmacológica a um ou mais componentes do regime terapêutico.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
das transdermale pflaster kann je nach dauer des chemotherapeutischen behandlungsregimes bis zu 7 tage lang getragen werden.
o adesivo transdérmico pode ser usado durante um período até 7 dias dependendo da duração do regime quimioterapêutico.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
resistenz gegen antiretrovirale arzneimittel: eine unvollständige virusunterdrückung kann zur resistenzentwicklung gegen eines oder mehrere arzneimittel des behandlungsregimes führen.
resistência aos fármacos antirretrovíricos: a supressão viral incompleta pode originar o desenvolvimento de resistência farmacológica a um ou mais componentes do regime terapêutico.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in studie i wurde die wirksamkeit zweier prophylaktischer behandlungsregimes (festes wöchentliches dosierungsintervall und individualisiertes dosierungsintervall) jeweils mit einer bedarfstherapie verglichen.
o estudo i comparou a eficácia de cada um de dois regimes de tratamento profilático (intervalo semanal fixo e intervalo individualizado) com o tratamento requerido.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es sollt ein betracht gezogen werden, zidovudin, falls es bestandteil des antiretroviralen behandlungsregimes (art) ist, auszutauschen, sofern dieses bereits aufgenommen wurde.
deve ser considerada a possibilidade de substituição de zidovudina num tratamento antirretroviral (arv) combinado, se este regímen já estiver estabelecido.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieses behandlungsregime wurde alle 3 wochen über 4 zyklen gegeben, sofern mindestens ein geringfügiges ansprechen (≥ 25 % reduktion der zweidimensional gemessenen tumorgröße) nach 2 zyklen beobachtet wurde.
este regime foi administrado a cada três semanas durante 4 ciclos no caso de ocorrência de pelo menos uma resposta minor ( ≥ 25% de redução do tamanho bidimensional mensurável do tumor) após 2 ciclos.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade: