Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die mitgliedstaaten wenden unterschiedliche methoden zur schätzung der kosten der arbeiten am ende des brennstoffkreislaufs an.
os estados-membros aplicam diferentes métodos para estimar os custos da conclusão das atividades na etapa final do ciclo do combustível nuclear.
(e) nukleare sicherheit (vorhandener und künftiger generationen von kernreaktoren und ihres brennstoffkreislaufs);
(e) segurança operacional nuclear (das actuais e futuras gerações de centrais nucleares e do seu ciclo do combustível);
(b) nukleare sicherheit (vorhandener und künftiger generationen von kernreaktoren sowie ihres brennstoffkreislaufs);
(b) segurança operacional nuclear (das actuais e futuras gerações de centrais nucleares e do seu ciclo do combustível);
im rahmen der aktion schließung des brennstoffkreislaufs ist die entwicklung eines koordinierten standpunktes über die grundlegenden sicherheitskriterien besonders wichtig für ein leichteres zustandekommen eines konsenses.
na rubrica do encerramento do ciclo do combustível, o desenvolvimento de uma posição coordenada sobre os critérios básicos de segurança é particularmente importante para se chegar a um consenso.
daher ist es angebracht, dass investitionsvorhaben zur stilllegung von anlagen nach den gleichen regeln und bestimmungen geprüft werden sollten wie vorhaben für andere bereiche des brennstoffkreislaufs.
por conseguinte, convém que os projectos de investimento destinados ao desmantelamento de instalações sejam examinados de acordo com as mesmas regras e requisitos que os projectos destinados a todas as outras actividades no ciclo do combustível.
die probleme der sicherheit des brennstoffkreislaufs: wiederaufarbeitung, transport und endlagerung werden überhaupt nicht behandelt, obwohl sie zur nuklearen sicherheit gehören;
os problemas da segurança do ciclo de combustível (regeneração, transporte e depósito definitivo) não são pura e simplesmente abordados, embora digam respeito à segurança nuclear;
frau präsidentin, verehrte kollegen! am 1. august hat der iran in isfahan seine aktivitäten im rahmen des nuklearen brennstoffkreislaufs wieder aufgenommen.
- senhora presidente, senhoras e senhores deputados, em 1 de agosto, em isfahan, o irão retomou as suas actividades no domínio da reciclagem dos combustíveis nucleares, o que constituiu uma infracção inequívoca do acordo de paris.
betreiber von kernkraftwerken erwerben in der regel konzentrierte uranerze und schließen verträge mit dienstleistern des brennstoffkreislaufs für die chemische umwandlung der konzentrate in uranhexafluoride, für die anreicherung und chemische umwandlung in uranoxid und schließlich die herstellung von brennelementen für die beschickung von leistungsreaktoren.
os operadores de reactores nucleares compram habitualmente concentrados de minério de urânio e celebram contratos com os fornecedores de serviços do ciclo do combustível para a conversão química desses concentrados em hexafluoreto de urânio, seu enriquecimento e conversão química em óxido de urânio e, finalmente, para a sua transformação em elementos de combustível para posterior carregamento em reactores de potência.
das vereinigte königreich betreibt insgesamt 39 reaktoren und 5 brennstoffwiederaufarbeitungsanlagen sowie sonstige anlagen des brennstoffkreislaufs und forschungsanlagen an 20 standorten, darunter die älteren magnox-reaktoren, die alle bis 2010 abgeschaltet werden dürften.
o reino unido explora um total de 39 reactores e 5 fábricas de reprocessamento de combustível, bem como outras instalações do ciclo do combustível e instalações de investigação em 20 locais, incluindo os reactores magnox, mais antigos, que deverão todos ser encerrados até 2010.
neun projekte betrafen anlagen für tätigkeiten, die dem kernbrennstoffkreislauf vorgeschaltet sind, 20 wesentliche Änderungen oder modernisierungen in kernkraftwerken im zusammenhang mit dem langzeitbetrieb oder verbesserungen nach dem unfall von fukushima, sieben neue kommerzielle reaktoren oder forschungsreaktoren und 12 anlagen am ende des brennstoffkreislaufs.
nove diziam respeito a instalações dedicadas a atividades na etapa inicial (front-end), 20 a grandes alterações ou modernizações de centrais nucleares relacionadas com operações a longo prazo ou melhorias na sequência do acidente de fukushima, sete para novos reatores comerciais ou para fins de investigação e 12 para instalações da etapa final (back-end) do ciclo.
sie kann ihre rolle jedoch nur dann weiter erfüllen, wenn sich die erzeugung von strom aus kernenergie und die nachgeschalteten tätigkeiten des brennstoffkreislaufs unter bedingungen entwickeln können, die von den europäischen bürgern in bezug auf die öffentliche gesundheit und sicherheit akzeptiert werden.
o seu papel só pode ser mantido se permitirmos que a produção de electricidade a partir da energia nuclear e as actividades subsequentes do ciclo do combustível se desenvolvam em condições aceitáveis para os cidadãos europeus, ao nível da saúde pública e da segurança.
der sichere betrieb des hochflußreaktors; dies umfaßt den normalen betrieb der anlage während einer dauer von über 250 tagen/jahr sowie das management des brennstoffkreislaufs mit sicherheits- und qualitätskontrollen;
à segurança do funcionamento do reactor de alto fluxo hfr de petten; esta actividade implica a exploração normal da instalação durante mais de 250 dias por ano, a gestão do ciclo do combustível e o controlo da segurança e da qualidade;
jaber ibn hayan ist ein labor der aeoi (atomenergie-organisation irans), das an den tätigkeiten im zusammenhang mit dem brennstoffkreislauf beteiligt ist.
o jaber ibn hayan é um laboratório da aeoi (organização da energia atómica do irão), implicado em actividades relacionadas com o ciclo do combustível.