Você procurou por: eigenen gebrauch (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

eigenen gebrauch

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

c) für straßenbeförderungsmittel, die zum eigenen gebrauch verwendet werden,

Português

c) para os meios de transporte rodoviário de uso privado:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

zollabkommen über die vorübergehende einfuhr von wasserfahrzeugen und luftfahrzeugen zum eigenen gebrauch

Português

convenção aduaneira relativa à importação temporária para uso privado de aeronaves e barcos de recreio

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die gleichen verpflichtungen gelten für denjenigen, der sicherheitsbauteile für den eigenen gebrauch herstellt.

Português

aplicam-se as mesmas obrigações a quem fabricar os componentes de segurança para uso prório.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zollabkommen ueber die voruebergehende einfuhr von wasserfahrzeugen und luftfahrzeugen zum eigenen gebrauch-genf 1956

Português

convenção aduaneira relativa à importação temporária para uso privado de aeronaves e barcos de recreio,genebra 1956

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

e) bei zum eigenen gebrauch verwendeten beförderungsmitteln der see- und binnenschifffahrt: 18 monate.

Português

e) para os meios de transporte marítimo e fluvial de uso privado: 18 meses.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in dem 1924 gegründeten unternehmen werden zum einen fahrzeugteile für den eigenen gebrauch sowie für andere konzernunternehmen hergestellt und zum anderen fahrzeuge zusammengebaut.

Português

esta empresa, criada em 1924, produz peças para veículos automóveis para uso interno, bem como para outras filiais da gmc, por um lado, e monta veículos automóveis, por outro.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für die gewährung der abgabenbefreiung für gegenstände, die von den behinderten selbst zum eigenen gebrauch eingeführt werden, gelten folgende artikel sinngemäß:

Português

para a importação com franquia de direitos de objectos importados pelas próprias pessoas deficientes e para seu uso próprio, aplicar-se-á mutatis mutandis:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für die gewährung der abgabenbefreiung für gegenstände, die von den behinderten selbst zum eigenen gebrauch eingeführt werden, gelten die artikel 5 bis 15 sinngemäß:

Português

para a admissão com franquia de direitos de importação de objectos importados pelas próprias pessoas deficientes e para seu uso próprio, alicar-se-á «mutatis mutandis»:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

außerhalb des ewr alle rechte vorbehalten, mit ausnahme des rechts auf vervielfältigung zum eigenen gebrauch und im rahmen der redlichen benutzung (fair dealing).

Português

todos os direitos reservados fora do eee, à excepção do direito de reprodução para uso pessoal ou outra finalidade lícita.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aus der definition der "einfuhr" ergibt sich, daß für den eigenen gebrauch bestimmte und in die gemeinschaft eingeführte stoffe von der fraglichen verordnung ausgenommen sind.

Português

a definição de importação implica que não sejam consideradas neste regulamento as substâncias para utilização própria importadas do exterior da comunidade.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

wenn ein betrieb eine komponente für den eigenen gebrauch instand hält, ist je nach den im handbuch festgelegten internen freigabeverfahren unter umständen kein easa-formblatt 1 erforderlich.“;

Português

quando uma entidade mantiver um componente para seu próprio uso, o formulário 1 da easa poderá não ser necessário se assim estiver estipulado nos procedimentos internos da entidade relativos à certificação para serviço e especificados no manual.»;

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nicht erforderlich ist dieses handelspapier für behandelte federn, die von reisenden zum eigenen gebrauch im persönlichen reisegepäck mitgeführt werden, oder behandelte federn, die privatpersonen zu nicht gewerblichen zwecken zugesandt werden.

Português

todavia, esse documento comercial não será exigido no caso de penas decorativas transformadas, penas transformadas transportadas por viajantes para uso privado ou em remessas de penas transformadas enviadas a particulares para fins não-industriais.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die kommission macht hierbei gebrauch von den ergebnissen ihrer eigenen prüfungen, aber auch von den ergebnissen der nationalen prüfstellen.

Português

a comissão utiliza os resultados das suas próprias auditorias, bem como os resultados das autoridades de auditoria nacionais, para obter garantias.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

erste leitlinie: es ist festzustellen, dass der text der verträge von diplomaten zu ihrem eigenen gebrauch formuliert worden ist, ungefähr so, als hätten automechaniker einen wagen nur für automechaniker gebaut.

Português

primeira orientação: verifica-se que o texto dos tratados foi redigido por diplomatas para uso próprio, como um automóvel que tivesse sido construído por mecânicos e apenas para eles.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dieses handelspapier ist nicht erforderlich für behandelte zierfedern, behandelte federn, die von reisenden zum eigenen gebrauch im persönlichen reisegepäck mitgeführt werden, oder behandelte federn, die privatpersonen zu nicht gewerblichen zwecken zugesandt werden.

Português

todavia, este documento comercial não será exigido no caso de penas decorativas tratadas, penas tratadas transportadas por viajantes para uso privado ou em remessas de penas tratadas enviadas a particulares para fins não industriais.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dieses handelspapier ist jedoch nicht erforderlich für behandelte zierfedern, behandelte federn, die von reisenden zum eigenen gebrauch im persönlichen reisegepäck mitgeführt werden, oder behandelte federn, die privatpersonen zu nicht gewerblichen zwecken zugesandt werden.

Português

todavia, esse documento comercial não é exigido no caso de penas decorativas tratadas, penas tratadas transportadas por viajantes para uso privado ou em remessas de penas tratadas enviadas a particulares para fins não industriais.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

3.1 mit dem vorschlag der kommission soll die bestehende registrierungspflicht für hersteller und händler von essigsäureanhydrid auf die endverwender in der industrie ausgeweitet werden, d.h. auf unternehmen, die essigsäureanhydrid für den eigenen gebrauch oder die weiterverarbeitung in der eu kaufen.

Português

3.1 a proposta da comissão visa a extensão da legislação em vigor exigindo o registo não apenas dos operadores, distribuidores e comerciantes de anidrido acético, mas também dos seus «utilizadores» finais industriais, ou seja, as empresas que compram anidrido acético para utilização própria ou para processos na ue.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

"hersteller" eine natürliche oder juristische person, die ein energiebetriebenes produkt unter ihrem namen oder ihrer handelsmarke in verkehr bringt oder es für den eigenen gebrauch herstellt und die für seine Übereinstimmung mit dieser richtlinie verantwortlich ist;

Português

«fabricante»: qualquer pessoa singular ou colectiva responsável pela conformidade de um produto que consome energia com a presente directiva, com vista à sua colocação no mercado com o seu nome ou marca, ou para utilização própria.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

„privater einführer“ jede in der union ansässige natürliche oder juristische person, die ein produkt aus einem drittstaat im zuge einer nichtgewerblichen tätigkeit auf dem unionsmarkt mit der absicht in verkehr bringt, es zum eigenen gebrauch in betrieb zu nehmen;

Português

«importador privado», uma pessoa singular ou coletiva estabelecida na união que importa, no âmbito de uma atividade não comercial, um produto proveniente de um país terceiro para a união com a intenção de o fazer entrar em serviço para uso próprio;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

-* sicherstellen , dass vereinbarungen , die dem sicherheitsnehmer die möglichkeit geben , über die sicherheit für seinen eigenen gebrauch im rahmen von verpfändungsstrukturen zu verfügen , wie im falle der « repos » , als wirksam anerkannt sind .

Português

-* garantir aos acordos de garantia real , que permitem ao beneficiário reutilizar o seu objecto para os seus fins próprios , a mesma validade que aos acordos de recompra .

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,800,425,986 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK