Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
einsichten in die struktur der kundenpopulation ermöglichen;
fornecer uma visão da estrutura da população-alvo;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hören sie sich die einsichten von frau villiers an!
ouçam as opiniões informadas da senhora deputada villiers!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
im eg-vertrag kommen diese einsichten zum tragen.
estas considerações são contempladas pelo tratado ce.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihre umsetzung könnte wirklich sehr wertvolle einsichten liefern.
a realização desses projectos poderia, com efeito, proporcionar conhecimentos valiosíssimos.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bereits im altertum wurden grundlegende philosophische und wissenschaftliche einsichten gewonnen.
já na antiguidade se adquiriram conhecimentos filosóficos e científicos basilares.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die marktteilnehmer können wertvolle einsichten in die entwicklungen liefern, die das finanzsystem beeinflussen.
os participantes no mercado podem facultar dados valiosos para a compreensão das evoluções que afectam o sistema financeiro.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch die laufenden forschungsarbeiten (s.u.) werden diesbezüglich weitere einsichten vermitteln.
os trabalhos de investigação actualmente em curso neste domínio (ver abaixo) fornecerão ainda importantes informações a este respeito.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einsicht in die akten;
inspecção pública de um processo;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade: