Você procurou por: entgegennehmen (Alemão - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

entgegennehmen

Português

aceitar

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

entgegennehmen.

Português

2.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

anrufe entgegennehmen

Português

receba chamadas

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

ein testament entgegennehmen

Português

receber um testamento

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

entgegennehmen,einen anruf-

Português

aceitar uma chamada

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die hohe behoerde kann unentgeldliche zuwendungen entgegennehmen

Português

a alta autoridade pode adquirir a título gratuito(os fundos)

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(nn) den stellen, die anträge entgegennehmen.

Português

(qq) o local onde os pedidos podem ser apresentados.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die waren entgegennimmt oder entgegennehmen läßt oder andernfalls

Português

receba ou mande receber as mercadorias ou, na sua falta,

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die waren entgegennehmen oder entgegennehmen lassen oder andern­falls

Português

receba ou mande receber a entrega das mercadorias, ou, se assim não for,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- die waren entgegennimmt oder entgegennehmen lässt oder andernfalls

Português

- receba ou mande receber as mercadorias ou, na sua falta,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

e-geld-institute dürfen keine einlagen entgegennehmen.

Português

as instituições de moeda electrónica não aceitarão depósitos.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ii) die waren entgegennimmt oder entgegennehmen lässt oder andernfalls

Português

ii) procedam ou mandem proceder à entrega das mercadorias, ou, se assim não for,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ich bin sehr dankbar, daß ich diese antwort entgegennehmen darf.

Português

estou grata por poder ser a destinatária da resposta.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die mitglieder der kommission duerfen anweisungen weder anfordern noch entgegennehmen

Português

os membros da comissão não solicitarão nem aceitarão instruções

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kann ich auf meinem iphone eingehende telefonate/konversationen entgegennehmen?

Português

posso receber chamadas/chats do skype no meu iphone?

Última atualização: 2010-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

er darf in diesem zusammenhang von keiner seite weisungen entgegennehmen.

Português

neste contexto, não pode aceitar instruções de ninguém.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wenn weitere wortmeldungen dazu kommen, werde ich die nicht entgegennehmen.

Português

se houver mais pedidos de uso da palavra a este respeito, não os aceitarei.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sie können ihre anrufe entgegennehmen, wenn sie nicht bei skype angemeldet sind.

Português

receba suas chamadas quando estiver desconectado do skype.

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

da der angerufene nun sehen kann, wer anruft, wird er den anruf entgegennehmen.

Português

agora as pessoas podem ver quem está chamando e atender a chamada.

Última atualização: 2013-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wir werden schließlich keine entschließung verabschieden, sondern eine information entgegennehmen.

Português

afinal não iremos aprovar nenhuma resolução, mas apenas receber uma informação.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,743,411,534 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK