Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(3) die geheimschutzbeauftragten sind insbesondere verantwortlich
3. os agentes de segurança têm, nomeadamente, a responsabilidade de:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jede nationale institution hat heute einen geheimschutzbeauftragten, der genau diese aufgaben durchführt.
actualmente, qualquer instituição nacional tem um responsável pela protecção das informações secretas, alguém que desempenha precisamente estas tarefas.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(1) soll ein besucher, der einem organ, einer dienststelle oder einer einrichtung der gemeinschaft angehört oder der hoheitsgewalt eines mitgliedstaates untersteht, kenntnis von evs der geheimschutzgrade eura-streng geheim oder eura-geheim erhalten, die sich bei einer anderen als der stelle, welcher der besucher angehört, oder bei einer person befinden, die der hoheitsgewalt eines anderen mitgliedstaates untersteht, oder soll der besucher besprechungen über solche evs führen, so wird zwischen diesen stellen oder personen eine vorherige vereinbarung getroffen. in dieser vereinbarung ist vorzusehen, daß der leiter der dienststelle des besuchers oder, wenn er keiner dienststelle angehört, der in artikel 7 bezeichneten geheimschutzbehörde rechtzeitig ein -gegebenenfalls vom geheimschutzbeauftragten abgezeichnetes -dokument einsendet, das den zweck des besuchs erwähnt und alle angaben zur feststellung der personalien des besuchers enthält. gegebenenfalls ist in diesem dokument auch der ermächtigungsgrad des besuchers zu erwähnen.
1. quando uma pessoa que pertença a uma das instituições ou a um dos serviços e instalações da comunidade, ou que se encontre sob a jurisdição de um dos estados-membros, deva, no decurso de uma visita, tomar conhecimento ou discutir cse dos regimes eura-altamente secreto e eura-secreto detidos por um organismo diferente daquele a que pertence ou por uma pessoa que se encontre sob a jurisdição de um outro estado-membro, deve ser estabelecido um acordo prévio entre estes organismos ou estas pessoas. este acordo compreenderá necessariamente o envio, em tempo útil, pelo chefe do organismo de que depende o visitante ou, se ele não depender de nenhum organismo, pelo órgão estatal previsto no artigo 7. de um documento visado pela agente de segurança, referindo a finalidade da missão bem como todos os dados pessoais que permitam a identificação do visitante. se necessário, este documento precisará igualmente o seu grau de autorização.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: