Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
meine freundin ist schauspielerin.
minha namorada é atriz.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meine eltern kennen meine freundin.
meus pais conhecem a minha namorada.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich kenne sie gut. sie ist meine freundin.
conheço-a bem. É minha amiga.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meine freundin, frau torres marques, hat dies gut herausgestellt.
a relatora, a minha boa amiga helena torres marques, salientou o bem.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das ist meine freundin rachel, wir sind zusammen ins gymnasium gegangen.
essa é minha amiga rachel, nós fomos juntos ao colégio.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie viele male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine freundin ist?
quantas vezes precisarei repetir que ela não é minha amiga?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sagt meiner freundin nichts!
não diga nada à minha namorada!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich vergleiche dich, meine freundin, meinem gespann an den wagen pharaos.
a uma égua dos carros de faraó eu te comparo, ó amada minha.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du bist schön, meine freundin, wie thirza, lieblich wie jerusalem, schrecklich wie heerscharen.
formosa és, amada minha, como tirza, aprazível como jerusalém, imponente como um exército com bandeiras.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siehe, meine freundin, du bist schön; schön bist du, deine augen sind wie taubenaugen.
eis que és formosa, ó amada minha, eis que és formosa; os teus olhos são como pombas.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im august gehe ich mit meiner freundin nach japan.
eu vou para o japão com a minha namorada em agosto.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mein freund antwortet und spricht zu mir: stehe auf, meine freundin, meine schöne, und komm her!
fala o meu amado e me diz: levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meine freundin, die heldin, merkt, dass ich tagträume während meine finger mit der kette spielen, die mir der mann geschenkt hat, den ich liebe.
minha amiga, a heroína, percebe que eu estou devaneando quando me vê brincando com um colar que me foi dado pelo homem que amo.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich beschwöre euch, ihr töchter jerusalems, bei den rehen oder bei den hinden auf dem felde, daß ihr meine freundin nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.
conjuro-vos, ó filhas de jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis nem desperteis o amor, até que ele o queira.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der feigenbaum hat knoten gewonnen, die weinstöcke haben blüten gewonnen und geben ihren geruch. stehe auf, meine freundin, und komm, meine schöne, komm her!
a figueira começa a dar os seus primeiros figos; as vides estão em flor e exalam o seu aroma. levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
– herr präsident! ich unterstütze voll und ganz meine freundin und kollegin, unsere berichterstatterin, frau jöns, bei ihrer arbeit zur stärkung dieses finanzierungsvorschlags.
senhor presidente, apoio calorosamente a minha boa amiga e colega, a nossa relatora, karin jöns, no seu trabalho com vista a reforçar esta proposta de financiamento.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
siehe, meine freundin, du bist schön! siehe, schön bist du! deine augen sind wie taubenaugen zwischen deinen zöpfen. dein haar ist wie eine herde ziegen, die gelagert sind am berge gilead herab.
como és formosa, amada minha, eis que és formosa! os teus olhos são como pombas por detrás do teu véu; o teu cabelo é como o rebanho de cabras que descem pelas colinas de gileade.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liebe kolleginnen und kollegen! zunächst möchte ich meiner freundin karla peijs für ihren ausgezeichneten bericht danken, in dem sie die bedeutung der strukturellen konsolidierungsmaßnahmen für das wohl unserer gesellschaften anschaulich herausarbeitet.
senhor presidente, senhores deputados, em primeiro lugar, queria agradecer à minha amiga karla peijs pelo seu excelente relatório, no qual interpreta muito correctamente a importância essencial das medidas estruturais com que se procura tornar mais saudável o bem-estar das nossas sociedades.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich darf mich bei frau schreyer bedanken, die uns ebenfalls mit sehr konstruktiven herangehensweisen weitergeholfen hat, und natürlich bei meiner freundin jutta haug, die hervorragendes geleistet hat, ebenso bei joan colom i naval und auch bei markus ferber.
quero agradecer à senhora comissária, que também nos ajudou a avançar mediante abordagens muito positivas e, naturalmente, à minha colega jutta haug, que fez um trabalho excelente, bem como aos senhores deputados colom i naval e markus ferber.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich bin meiner freundinen am bahnhof gegegnet.
por acaso encontrei meus amigos na estação de trem.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: