Você procurou por: meine freundin (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

meine freundin

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

meine freundin ist schauspielerin.

Português

minha namorada é atriz.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

meine eltern kennen meine freundin.

Português

meus pais conhecem a minha namorada.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich kenne sie gut. sie ist meine freundin.

Português

conheço-a bem. É minha amiga.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

meine freundin, frau torres marques, hat dies gut herausgestellt.

Português

a relatora, a minha boa amiga helena torres marques, salientou ­ o bem.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das ist meine freundin rachel, wir sind zusammen ins gymnasium gegangen.

Português

essa é minha amiga rachel, nós fomos juntos ao colégio.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie viele male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine freundin ist?

Português

quantas vezes precisarei repetir que ela não é minha amiga?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sagt meiner freundin nichts!

Português

não diga nada à minha namorada!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich vergleiche dich, meine freundin, meinem gespann an den wagen pharaos.

Português

a uma égua dos carros de faraó eu te comparo, ó amada minha.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du bist schön, meine freundin, wie thirza, lieblich wie jerusalem, schrecklich wie heerscharen.

Português

formosa és, amada minha, como tirza, aprazível como jerusalém, imponente como um exército com bandeiras.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

siehe, meine freundin, du bist schön; schön bist du, deine augen sind wie taubenaugen.

Português

eis que és formosa, ó amada minha, eis que és formosa; os teus olhos são como pombas.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im august gehe ich mit meiner freundin nach japan.

Português

eu vou para o japão com a minha namorada em agosto.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mein freund antwortet und spricht zu mir: stehe auf, meine freundin, meine schöne, und komm her!

Português

fala o meu amado e me diz: levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

meine freundin, die heldin, merkt, dass ich tagträume während meine finger mit der kette spielen, die mir der mann geschenkt hat, den ich liebe.

Português

minha amiga, a heroína, percebe que eu estou devaneando quando me vê brincando com um colar que me foi dado pelo homem que amo.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich beschwöre euch, ihr töchter jerusalems, bei den rehen oder bei den hinden auf dem felde, daß ihr meine freundin nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.

Português

conjuro-vos, ó filhas de jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis nem desperteis o amor, até que ele o queira.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der feigenbaum hat knoten gewonnen, die weinstöcke haben blüten gewonnen und geben ihren geruch. stehe auf, meine freundin, und komm, meine schöne, komm her!

Português

a figueira começa a dar os seus primeiros figos; as vides estão em flor e exalam o seu aroma. levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

   – herr präsident! ich unterstütze voll und ganz meine freundin und kollegin, unsere berichterstatterin, frau jöns, bei ihrer arbeit zur stärkung dieses finanzierungsvorschlags.

Português

senhor presidente, apoio calorosamente a minha boa amiga e colega, a nossa relatora, karin jöns, no seu trabalho com vista a reforçar esta proposta de financiamento.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

siehe, meine freundin, du bist schön! siehe, schön bist du! deine augen sind wie taubenaugen zwischen deinen zöpfen. dein haar ist wie eine herde ziegen, die gelagert sind am berge gilead herab.

Português

como és formosa, amada minha, eis que és formosa! os teus olhos são como pombas por detrás do teu véu; o teu cabelo é como o rebanho de cabras que descem pelas colinas de gileade.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

liebe kolleginnen und kollegen! zunächst möchte ich meiner freundin karla peijs für ihren ausgezeichneten bericht danken, in dem sie die bedeutung der strukturellen konsolidierungsmaßnahmen für das wohl unserer gesellschaften anschaulich herausarbeitet.

Português

senhor presidente, senhores deputados, em primeiro lugar, queria agradecer à minha amiga karla peijs pelo seu excelente relatório, no qual interpreta muito correctamente a importância essencial das medidas estruturais com que se procura tornar mais saudável o bem-estar das nossas sociedades.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich darf mich bei frau schreyer bedanken, die uns ebenfalls mit sehr konstruktiven herangehensweisen weitergeholfen hat, und natürlich bei meiner freundin jutta haug, die hervorragendes geleistet hat, ebenso bei joan colom i naval und auch bei markus ferber.

Português

quero agradecer à senhora comissária, que também nos ajudou a avançar mediante abordagens muito positivas e, naturalmente, à minha colega jutta haug, que fez um trabalho excelente, bem como aos senhores deputados colom i naval e markus ferber.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich bin meiner freundinen am bahnhof gegegnet.

Português

por acaso encontrei meus amigos na estação de trem.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,217,947 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK