Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mk noteikumi nr. 410 (25.9.2001)
likuma "par uzņēmuma ienākuma nodokli" 17.1 pants (9.2.1995)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
c) výnos mk sr – 480/2004 – 1 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti mk sr
c) výnos mk sr – 480/2004 – 1 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti mk sr
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mk — ehemalige jugoslawische republik mazedonien [2]
mk — antiga república jugoslava da macedónia [2]
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 19
Qualidade:
Referência:
-ehemalige jugoslawische republik mazedonien= mk(16)
-camboja= kh-cazaquistão= kz
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1, písm. d); výnos mk sr – 480/2004 – 1 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti mk sr
1, písm. d); výnos mk sr – 480/2004 – 1 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti mk sr
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rechtsgrundlage -2006. gada 13. jūnija mk noteikumi nr. 479 -
base jurídica -2006. gada 13. jūnija mk noteikumi nr. 479 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eurostat (arbeitskräfteerhebung); mk = ehemalige jugoslawische republik mazedonien.
eurostat (inquérito às forças de trabalho); mk= antiga república jugoslava da macedónia.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) zone i: bestimmungscodes al, ba, xk, mk, xm und xs;
a) zona i: os códigos de destino al, ba, xk, mk, xm e xs;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
rechtsgrundlage _bar_ 2006. gada 13. jūnija mk noteikumi nr. 479 _bar_
base jurídica _bar_ 2006. gada 13. jūnija mk noteikumi nr. 479 _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der rechnerische nachweis der genügenden leckstabilität gilt als erbracht, wenn für alle stadien des vollaufens und für den endzustand der Überflutung das aufrichtende moment ma größer ist als das krängende moment mk nach folgenden formeln:
considera-se que a prova de cálculo da estabilidade suficiente em caso de rombo foi fornecida se, em todos os estádios intermédios e no estado final de inundação, o momento de adriçamento mr definido por:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rechtsgrundlage -a)zákon č. 523/2004 z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonovb)zákon č. 231/1999 z. z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 203/2004 – § 4 ods. 1, písm. d)c)výnos mk sr – 12947/05-110/30493 zo 16. novembra 2005 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti mk sr -
base jurídica -a)zákon č. 523/2004 z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonovb)zákon č. 231/1999 z. z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 203/2004 – § 4 ods. 1, písm. d)c)výnos mk sr – 12947/05-110/30493 zo 16. novembra 2005 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti mk sr -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: