Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
musst du sonntags arbeiten?
você tem que trabalhar aos domingos?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das musst du grad sagen
gostosa pra caralho
Última atualização: 2022-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
darauf musst du hinweisen!'
É isso que o senhor tem de dizer!?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vor dem befehlen musst du gehorchen lernen.
antes de dar ordens, você deve aprender a obedecer.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bald schon musst du deine reise antreten.
a viagem será em breve.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dafür musst du nichts bezahlen, das ist kostenlos.
não precisas pagar por isto, isto é gratuito.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
musst du wirklich die frage stellen, um die antwort zu erfahren?
você realmente precisa perguntar pra saber a resposta?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in dieser Übung musst du eine frage mit brüchen lösen.
neste exercício, você terá de resolver um dado problema com fracções.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im grunde musst du einer von ihnen werden und ihre regeln befolgen.
você, praticamente, tem que se tornar um "deles" e seguir estas regras .
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
der deinen mund fröhlich macht, und du wieder jung wirst wie ein adler.
quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in dieser Übung musst du zwei vorgegebene brüche vergleichen und das richtige vergleichszeichen auswählen.
neste exercício você terá de comparar duas fracções indicadas, escolhendo o sinal de comparação adequado.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
andernfalls musst du deinen antrag innerhalb von 30 tagen nach dem iphone 4 kauf einreichen.
caso contrário, deve efectuar o pedido no prazo de 30 dias após comprar o iphone 4.
Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
»dann kannst du abwarten, bis du wieder gefragt wirst,« erwiderte der könig.
"então você pode sentar", respondeu o rei.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
für iphone 4 käufe bis einschließlich 23. juli 2010 musst du deinen antrag bis zum 22. august 2010 einreichen.
para compras de iphone 4 efectuadas até 23 de julho de 2010, inclusive, deve efectuar o pedido até 22 de agosto de 2010.
Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
brennnesseleintopf: schmeckt gut, aber wenn du ihn gegessen hast, musst du dich hinlegen, sonst musst du brechen.
refogado de urtiga: tem um gosto bom, mas depois de comer você tem que ir deitar senão você vomita.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
also musst du in deiner abstimmungserklärung dem plenum und frau van den burg empfehlen, sich auch mit diesem teil des berichts zu befassen!'
por isso, na tua declaração de voto, exorta a assembleia e a senhora deputada van den burg a corrigirem esta lacuna do seu relatório!'.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
im schweiße deines angesichts sollst du dein brot essen, bis daß du wieder zu erde werdest, davon du genommen bist. denn du bist erde und sollst zu erde werden.
do suor do teu rosto comerás o teu pão, até que tornes � terra, porque dela foste tomado; porquanto és pó, e ao pó tornarás.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nun aber mußt du uns auch etwas von deinen abenteuern erzählen.«
"quis dizer o que disse", a tartaruga falsa respondeu em um tom ofendido. e o grifo acrescentou "venha, vamos ouvir uma de suas aventuras".
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
also lasst ihn nicht euch beide aus der dschanna herausbringen, sonst mußt du dich mühen.
que não cause a vossaexpulsão do paraíso, porque serás desventurado.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deshalb musst du für diesen bericht, nach dessen maßgabe die besteuerung von flugkraftstoff weiterhin nur begrenzt möglich sein wird, stimmen, weil dadurch die flugtickets für uns immer billiger werden und wir somit mehr mit diesem verkehrsmittel reisen können.
portanto, deves votar a favor desta disposição que limita ainda mais a tributação sobre os aviões, pois, assim, as passagens aéreas irão custar-nos cada vez menos, e, por isso, poderemos viajar mais, recorrendo a esse meio de transporte.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: