Você procurou por: programmfortschreibung (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

programmfortschreibung

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

die programmfortschreibung wurde am 5.

Português

esta actualização foi apresentada em 5 de dezembro de 2003.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die programmfortschreibung bezieht sich auf den zeitraum 2004 bis 2008.

Português

a actualização do programa de estabilidade abrange o período entre 2004 e 2008.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rat begrüßt im ganzen die bisherige umsetzung der früheren programmfortschreibung.

Português

o conselho acolhe com satisfação os resultados gerais da implementação da anterior actualização.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die programmfortschreibung schätzt das bip-wachstum im jahr 2003 auf 0,9 %.

Português

a estimativa da taxa de crescimento do pib em 2003, contida no programa, é de 0,9%.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

an dem ziel der euro-einführung im jahr 2010 wird in der programmfortschreibung festgehalten.

Português

a actualização mantém a data de 2010 como objectivo para a adopção do euro.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der für den gesamtstaatlichen haushalt projizierte Überschuss unterscheidet sich nur unwesentlich von der programmfortschreibung 2003.

Português

os objectivos previstos em matéria de excedentes do sector público administrativo aproximam-se da actualização de 2003.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so sieht die programmfortschreibung insbesondere maßnahmen zur besseren Überwachung und kontrolle der öffentlichen ausgaben vor.

Português

em especial, a actualização define medidas destinadas a acompanhar e a controlar melhor as despesas públicas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings wurde die programmfortschreibung erst drei wochen nach dem im verhaltenskodex vorgeschriebenen termin 1. dezember vorgelegt.

Português

no entanto, o programa actualizado foi apresentado três semanas após a data-limite de 1 de dezembro prevista no código de conduta.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- die der programmfortschreibung zugrunde liegende makroökonomische projektion entspricht bis 2006 weitgehend der herbstprognose 2004 der kommission.

Português

- as projecções macroeconómicas subjacentes à actualização até 2006 estão, em larga medida, em conformidade com as previsões da comissão do outono de 2004.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alles in allem wird die haushaltsstrategie der vorangegangenen programmfortschreibung bei ähnlichem makroökonomischen szenario durch die vorliegende aktualisierung weitgehend bestätigt.

Português

no seu conjunto, esta actualização confirma, de forma geral, a estratégia da actualização precedente com um cenário macroeconómico semelhante.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mittelfristigen projektionen der programmfortschreibung 2003 basieren auf der gleichen haushaltsstrategie wie der, die schon in den letzten fortschreibungen verfolgt wurde.

Português

as projecções a médio prazo contidas no programa actualizado de 2003 baseiam-se na mesma estratégia orçamental já adoptada em actualizações anteriores.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als mittelfristiges ziel wird in der programmfortschreibung ein strukturelles defizit von 0,5 % des bip genannt, das 2009 erreicht werden soll.

Português

a actualização identifica claramente o seu objectivo de médio prazo (omp) em termos de um défice estrutural de ½% do pib, fixando como objectivo a sua consecução em 2009.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- insgesamt stimmt die in der programmfortschreibung 2004 dargelegte wirtschaftspolitik mit den länderspezifischen grundzügen der wirtschaftspolitik im bereich der öffentlichen finanzen teilweise überein.

Português

- em termos globais, as políticas económicas definidas na actualização de 2004 são, em parte, coerentes com as orientações gerais para as políticas económicas específicas para o país no domínio das finanças públicas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- die programmfortschreibung 2004 gibt einen Überblick über das strukturreformprogramm der regierung, mit dem vor allem die beschäftigung angekurbelt und der wettbewerb verstärkt werden sollen.

Português

- a actualização de 2004 revê o programa da reformas estruturais do governo, que têm como principais objectivos aumentar o emprego e reforçar a concorrência.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rat ist der ansicht, dass die wirtschaftspolitik, wie sie in den in der programmfortschreibung geplanten maßnahmen zum ausdruck kommt, weitgehend den grundzügen der wirtschaftspolitik 2002 entspricht.

Português

o conselho considera que as políticas económicas, tal como reflectidas nas medidas projectadas no programa actualizado, respeitam, em termos gerais, as orientações gerais para as políticas económicas de 2002.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die programmfortschreibung trägt den jüngsten projektionen der britischen behörden für die öffentlichen finanzen rechnung, die in dem pre-budget report 2003 vom 2. dezember 2004 dargelegt sind.

Português

a actualização inclui as últimas projecções para as finanças públicas apresentadas no relatório pré-orçamento (pbr) de 2 de dezembro de 2004.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als mittleres szenario projiziert die programmfortschreibung eine beschleunigung des realen bip-wachstums von schätzungsweise 2 % 2003 auf 3 bis 3,5 % 2004 und 2005.

Português

nas projecções centrais contidas na actualização estabelece-se uma taxa de crescimento real do pib em aceleração, passando de um nível estimado em 2% em 2003 para 3% a 3½% em 2004 e 2005.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der programmfortschreibung wird im haushaltsjahr 2004 ein gesamtstaatliches defizit von 1,1% des bip prognostiziert, gegenüber einem erwarteten defizit von 0,1% im jahr 2003.

Português

na actualização aponta-se para um défice do sector público administrativo de 1,1% do pib em 2004, contra um défice esperado de 0,1% em 2003.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die der programmfortschreibung zugrunde liegende haushaltsstrategie ist darauf angelegt, das defizit in 2005 von den für 2004 geschätzten 1,4 % des bip leicht auf 1,0 % des bip zurückzuführen.

Português

a estratégia orçamental subjacente à actualização tem como objectivo uma ligeira redução do défice para 1,0% do pib em 2005, partindo dos 1,4% do pib estimados para 2004.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für die folgenden jahre gehen die projektionen der programmfortschreibung davon aus, dass die bip-wachstumsrate in 2004 auf 1,8 % und in 2005 auf 2,8 % steigen wird.

Português

relativamente aos anos subsequentes, as projecções relativas ao crescimento do pib contidas na actualização apontam para uma aceleração, passando para 1,8% em 2004 e 2,8% em 2005.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,720,152,898 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK