Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
volksabstimmungen in den kandidatenländern:
referendos nos países candidatos:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die volksabstimmungen in den bewerberländern;
os referendos nos países candidatos;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in allen oder den meisten kandidatenländern werden volksabstimmungen stattfinden.
realizar-se-ão referendos em todos, ou quase todos, os países candidatos.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in diesem zusammenhang spielen volksabstimmungen eine wichtige rolle.
neste contexto, o referendo pode desempenhar um papel central.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
allerdings müssen wir das resultat der volksabstimmungen richtig interpretieren.
temos de interpretar correctamente o resultado dos referendos.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sie sind ja europameister darin, ergebnisse von volksabstimmungen wegzumanipulieren!
são mesmo campeões europeus na manipulação de resultados de referendos que não lhes interessem!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wir werden mit nein stimmen und wünschen volksabstimmungen in den mitgliedstaaten.
votaremos contra o relatório e defenderemos a realização de referendos nos estados-membros.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in anderen staaten wird es gegebenenfalls notwendig sein, volksabstimmungen durchzuführen.
noutros estados membros talvez também fossem necessários referendos.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
damals ging man natürlich von einem positiven ausgang aller volksabstimmungen aus.
É evidente que nessa altura se pensava que se ganhariam todos os referendos.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wir brauchen mehr demokratie, mehr volksabstimmungen, mehr beteiligung und nicht weniger.
precisamos de mais democracia, de mais referendos, precisamos de mais e não de menos participação.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
volksabstimmungen ermuntern kurzfristige egoistische ansichten statt eine langfristige Übernahme von verantwortung.
os referendos promovem as posições imediatistas e egoístas, em vez da consciência da responsabilidade no longo prazo.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die zweite Überlegung gilt hingegen den volksabstimmungen, die in den kandidatenländern durchgeführt werden.
a segunda reflexão respeita, por seu turno, aos referendos que terão lugar nos países candidatos.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
warum muss die verfassung nicht durch volksabstimmungen in allen ländern bestätigt werden?
qual a razão para a constituição não ser objecto de um referendo em todos os países?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wir wollen gemeinsam volksabstimmungen in allen eu-ländern unter dem gemeinsamen motto fordern: „ eu verfassung?
deveríamos, todos, exigir a realização de referendos em todos os países da ue, sob um lema comum: constituição da ue?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: