Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Övag-gruppe
grupul Övag
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Övag und primärinstitute
Övag și instituțiile primare
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konzernbericht 2009 der Övag.
raportul anual al Övag pentru 2009.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neuer umstrukturierungsplan der Övag
noul plan de restructurare al Övag
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bundesgarantierte emissionen der Övag im jahr 2009
emisiunile de titluri de creanțe garantate de stat ale Övag în 2009
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vbro wird zurzeit von der Övag umstrukturiert.
vbro este în prezent în curs de restructurare de către Övag.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die probleme der Övag hatten vielfältige ursachen.
sursele dificultăților cu care se confruntă Övag sunt diverse.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bis vor kurzem war die Övag in fünf geschäftsfeldern tätig:
până de curând, Övag a desfășurat activități în cinci segmente economice:
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die niederlassung frankfurt wird nicht mehr teil des kernportfolios der Övag sein.
sucursala din frankfurt nu va mai face parte din portofoliul de bază al Övag.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darüber hinaus plant die Övag, ihre niederlassung frankfurt zu schließen.
În plus, Övag va lichida sucursala deținută în frankfurt.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dazu wird die Övag ihre gewinne im umstrukturierungszeitraum einbehalten, um ihre kapitalposition auszubauen.
În acest sens, Övag va își va menține profiturile pe parcursul perioadei de restructurare în vederea consolidării situației capitalului său.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[eigenhandel] die Övag betreibt weiterhin kein dedicated proprietary trading.
[operațiuni pe cont propriu] Övag urmează să se abțină în continuare de la activitatea de tranzacționare specifică în nume propriu.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
60,2 % der Övag stehen über eine gemeinsame holding im eigentum der volksbanken.
acestea dețin, prin intermediul unui entități comune de investiții, 60,2 % din Övag.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die Övag hat ein internes abbausegment eingerichtet, welchem zum abbau bestimmte aktiva zugeordnet werden.
Övag a stabilit un segment intern de lichidare căruia îi sunt transferate anumite active în vederea lichidării acestora.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die Övag übermittelte angaben zu ihrer liquiditätsposition zum mai 2012 und stellte maßnahmen im zusammenhang mit ihrem derzeitigen und künftigen finanzierungsbedarf vor.
Övag a furnizat informații privind situația lichidității în luna mai 2012 și a prezentat măsuri ce abordează nevoile de finanțare actuale și viitoare.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als bestehende mehrheitsaktionäre und aufgrund ihrer engen wirtschaftlichen verknüpfung mit der Övag haben sie jedoch aus anderen wirtschaftlichen erwägungen heraus investiert als der staat.
cu toate acestea, ca acționari majoritari existenți și datorită faptului că sunt strâns legați de Övag din punct de vedere comercial, aceștia au investit din considerente economice diferite de cele ale statului.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abschreibung des verbleibenden partizipationskapitals, das die Övag an der ka hielt, um 142 mio. eur;
reducerea valorii contabile a capitalului de participație rămas, deținut de Övag în cadrul ka, la suma de 142 de milioane eur;
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[werbung] die Övag wird nicht mit der gewährung der beihilfemaßnahmen oder mit den sich hieraus ergebenden vorteilen werben.
[publicitatea] Övag nu trebuie să utilizeze acordarea măsurilor de ajutor sau orice avantaj care decurge din acestea, în scopuri publicitare.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
infolge der kapitalzuführung stieg ende 2009 die kernkapitalquote der Övag auf 9,2 % und ihre eigenmittelquote auf 12,5 %.
datorită punerii în aplicare a recapitalizării, cota de capital de rangul 1 a Övag a crescut la 9,2 %, iar cota de capital propriu a crescut la 12,5 % până la sfârșitul anului 2009.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[aufgabe von geschäftsbereichen] die Övag wird das im umstrukturierungsplan vorgezeichnete geschäftsmodell umsetzen und in diesem zusammenhang die im umstrukturierungsplan beschriebene aufgabe von geschäftsbereichen umsetzen, insbesondere werden folgende geschäftsbereiche vollständig aufgegeben:
[Întreruperea de linii de activitate] Övag va pune în aplicare modelul de afaceri prezentat în planul de restructurare și, în acest sens, va întrerupe activitățile astfel cum este descris în planul de restructurare, în special următoarele activități urmând să fie complet abandonate:
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade: