Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mit dem zweck der aufarbeitung bestrahlter kernbrennstoffe oder hochradioaktiver abfälle,
tratării combustibililor nucleari iradiaţi sau deşeurilor cu un înalt nivel de radioactivitate;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der bei der aufarbeitung anfallende tertiäre alkohol wird als zusatz zu frostschutzmitteln, scheibenreinigern und brennspiritus vergällt.
În același timp, alcoolul terțiar este denaturat pentru a putea fi utilizat ca soluție antigel, ca lichid de spălat geamurile sau ca alcool metilic.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die im zusammenhang mit der justizreform eingeleiteten entwicklungen werden zur beschleunigung der gerichtsverfahren und zur aufarbeitung des verfahrensstaus führen.
evoluțiile legate de reforma judiciară vor accelera procedurile judiciare și vor reduce parțial sau total numărul de cazuri nesoluționate.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die juristische aufarbeitung des angeblichen missbrauchs öffentlicher mittel zu parteipolitischen zwecken muss abgeschlossen und die Übernahme politischer verantwortung gewährleistet werden.
măsurile judiciare aferente presupusului abuz de fonduri publice în folosul unor partide politice nu au fost încă finalizate și nici nu s-a asumat încă responsabilitatea politică în acest sens.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2010 gab es für teilfluorierte kohlenwasserstoffe nur in etwa der hälfte der mitgliedstaaten und für schwefelhexafluorid nur in einigen wenigen mitgliedstaaten eine infrastruktur zur aufarbeitung und zerstörung.
În 2010, numai în jumătate dintre statele membre exista infrastructură pentru regenerarea și distrugerea hidrofluorocarburilor, iar hexafluorura de sulf se putea regenera sau distruge numai în câteva dintre statele membre.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mehrere dieser beschriebenen restriktionen fanden im umfeld der proteste im gezi-park im mai und juni 2013 und deren gerichtlicher aufarbeitung statt.
unele dintre aceste restricții au fost impuse în contextul protestelor din parcul gezi din mai și iunie 2013 și al procedurilor judiciare conexe.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die stellungnahme steht in der reihe der arbeiten des ausschusses, in der er sich als teil der aufarbeitung der krisen der letzten jahre mit der regulierung der ratingagenturen befasst.
avizul se înscrie în seria de lucrări ale comitetului care se ocupă de reglementarea agenţiilor de rating de credit ca parte a eforturilor de soluţionare a crizelor din ultimii ani.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.1 die stellungnahme steht in der reihe der arbeiten des ausschusses, in der er sich als teil der aufarbeitung der krisen der letzten jahre mit der regulierung der ratingagenturen befasst1.
1.1 avizul se înscrie în seria de lucrări ale comitetului care se ocupă de reglementarea agenţiilor de rating de credit ca parte a soluţionării crizelor din ultimii ani1.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die eu bekräftigt ihre auffassung, dass die unabhängige aufarbeitung dieser äußerst schwerwiegenden anschuldigungen dazu beitragen dürfte, den aussöhnungsprozess voranzubringen und dauerhaften frieden und sicherheit in sri lanka zu gewährleisten.
ue își reiterează opinia că un proces independent de abordare a acestor afirmații extrem de grave ar trebui să contribuie la consolidarea procesului de reconciliere și la asigurarea păcii durabile și securității în sri lanka.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in kolumbien wurde ein projekt gestartet, um die einrichtung eines prozesses zur förderung von wahrheit, gerechtigkeit und aussöhnung zu unterstützen, der zur aufarbeitung der themen entführung und gewaltsames verschwinden dienen soll.
în columbia a fost creat un proiect de sprijinire a instituirii unui proces de promovare a adevărului, justiției și reconcilierii, care vizează soluționarea problemei răpirilor și disparițiilor forțate.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
serbien hat sich konstruktiv an regionalen initiativen beteiligt und daran gearbeitet, seine bilateralen beziehungen im geiste der versöhnung und gutnachbarlicher beziehungen zu verbessern und ein klima zu schaffen, das der lösung der noch offenen bilateralen fragen und der aufarbeitung der vergangenheit förderlich ist.
serbia a participat în mod constructiv la inițiativele regionale și a întreprins acțiuni pentru a-și îmbunătăți relațiile bilaterale într-un spirit de reconciliere și pentru instituirea unor bune relații de vecinătate și a unui climat favorabil abordării chestiunilor bilaterale nesoluționate și a moștenirii trecutului.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die grenzüberschreitende verbringung von rückgewonnenen f-gasen für die aufarbeitung und zerstörung innerhalb der eu ist deshalb von entscheidender bedeutung und sollte von den mitgliedstaaten11, wie im neunten erwägungsgrund der verordnung erklärt, erleichtert werden.
transferul transfrontalier al gazelor fluorurate recuperate în scopul regenerării sau distrugerii în cadrul ue este, prin urmare, esențial și trebuie facilitat de către statele membre11, astfel cum se precizează în considerentul 9 din regulament.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die aufarbeitung vergangener menschenrechtsverletzungen und eine umfassende zusammenarbeit mit dem internationalen strafgerichtshof für das ehemalige jugoslawien (istghj) gelten daher für die aussöhnung in den westlichen balkanstaaten als unerlässlich und gehören zu den voraussetzungen für den stabilisierungs-
abordarea încălcărilor trecute ale drepturilor omului și cooperarea deplină cu tribunalul penal internațional pentru fosta iugoslavie (tpii) sunt deci esențiale pentru reconcilierea în balcanii de vest și una dintre
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"-'geregelte stoffe': fluorchlorkohlenwasserstoffe, andere vollhalogenierte fluorchlorkohlenwasserstoffe, halone, tetrachlorkohlenstoff, 1,1,1-trichlorethan, methylbromid, teilhalogenierte fluorbromkohlenwasserstoffe, teilhalogenierte fluorchlorkohlenwasserstoffe und chlorbrommethan, entweder in reinform oder in einem gemisch, ungebraucht, nach rückgewinnung, recycling oder aufarbeitung. diese definition erfasst jedoch keine geregelten stoffe, die in einem fertigerzeugnis enthalten sind, außer in behältern, die zum transport oder zur lagerung solcher stoffe verwendet werden; sie erfasst ferner keine unbedeutenden mengen geregelter stoffe, die unbeabsichtigt oder zufällig während eines herstellungsverfahrens, aus unumgesetzten ausgangsstoffen oder durch die verwendung als verarbeitungshilfsstoff, der in chemischen stoffen als spurenverunreinigung auftritt, entstehen oder während der herstellung oder behandlung des erzeugnisses emittiert werden;"
"-"substanţe controlate" înseamnă clorofluorocarburile, alţi compuşi halogenaţi clorofluorocarbonici, halonii, tetraclorura de carbon, 1,1,1-tricloroetanul, bromura de metil, hidrobromfluorocarburile, hidroclorfluorocarburile şi bromclormetanul, izolate sau în amestecuri, în stare primară, recuperate, reciclate sau regenerate. această definiţie nu acoperă substanţele controlate prezente într-un produs fabricat altul decât recipientul utilizat pentru transportul şi păstrarea substanţei respective sau cantităţile nesemnificative de substanţe controlate, care provin din producţia accidentală sau accesorie în cadrul unui proces de fabricare, din intermediari de sinteză care nu au intrat în reacţie sau din utilizare ca agent de fabricare prezent în substanţe chimice sub formă de urme de impurităţi sau care sunt emise în timpul fabricării sau manipulării produsului.,";
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível