Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das die herzen durchdringt.
ce scrutează sufletele,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihr durchdringt nur mit macht.
nu le veţi putea însă străpunge decât dacă veţi avea împuternicire.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kugel durchdringt das prüfmuster nicht.
bila nu trece prin peretele mostrei ,
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der dorn im durchstechflaschenadapter durchdringt dabei die versiegelung der durchstechflasche.
vârful din interiorul adaptorului pentru flacon va străpunge sigiliul flaconului.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in vielen durchdringt sie alle schichten des öffentlichen und privaten lebens.
În multe dintre ele, corupția afectează toate nivelurile vieții publice și private.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das unionsrecht durchdringt eine vielzahl und eine große bandbreite nationaler maßnahmen.
dreptul uniunii se regăsește în activități numeroase și diverse la nivel național.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn ihr die gegenden der himmel und der erde durchdringen könnt, so durchdringt!
de puteţi străpunge tăriile cerurilor şi ale pământului, străpungeţi-le!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die umweltpolitik durchdringt immer mehr alle politikbereiche und trägt zur gestaltung unserer zukunft bei.
politica de mediu interacționează din ce în ce mai mult cu toate domeniile de politică și contribuie la modelarea viitorului nostru.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drücken sie die adapterverpackung mit dem adapter kräftig auf, bis der adapterdorn den gummistopfen durchdringt.
apăsaţi cu fermitate pe ambalajul adaptorului, până când vârful adaptorului penetrează dopul din cauciuc.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und wenn zu ihnen etwas durchdringt, das sicherheit oder angst hervorruft, verbreiten sie es.
dacă o poruncă le vine, fie de linişte, fie de teamă, ei o răspândesc în jurul lor.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trotz maßnahmen zu ihrer eindämmung besteht sie weiter und durchdringt alle schichten des öffentlichen und privaten lebens.
În ciuda eforturilor de a-l combate, acest fenomen persistă și pătrunde la toate nivelurile vieții publice și private.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kugelfallprüfung wird als zufriedenstellend angesehen, wenn die kugel die scheibe innerhalb von fünf sekunden nach dem aufschlag nicht durchdringt.
testarea este considerată ca având un rezultat pozitiv dacă bila nu traversează geamul într-un timp de cinci secunde începând din momentul impactului.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schwerwiegende und irreversible schädigung des gehirns durch einen bolzen, der auf das schädeldach aufschlägt, dieses aber nicht durchdringt.
o leziune gravă a creierului provocată de șocul unui bolț captiv fără penetrare.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drücken sie den adapter kräftig auf, bis die spitze des adapters den verschlussstopfen der durchstechflasche vollständig durchdringt und der adapter oben auf der durchstechflasche richtig einrastet.
apăsaţi cu putere asupra ambalajului până când adaptorul se fixează la partea superioară a flaconului, vârful adaptorului penetrând dopul flaconului.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drücken sie die verpackung kräftig nach unten, bis die spitze des adapters den verschlussstopfen der durchstechflasche vollständig durchdringt und der adapter oben auf der durchstechflasche richtig einrastet.
apăsaţi cu fermitate pe ambalaj până când adaptorul se fixează pe loc cu un clic, la partea superioară a flaconului, vârful adaptorului penetrând dopul flaconului.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nach 2020 und bis 2050 setzt sich der zuwachs fort, aber langsamer als im zeitraum 2005-2020, wenn dann die elektromobilität den markt erfolgreich durchdringt.
În perioada 2020-2050, creșterea absolută va continua, dar va rămâne mai redusă decât în perioada 2005-2020, dacă electromobilitatea va pătrunde cu succes pe piață.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fentanyl ist hoch lipidlöslich und verteilt sich schnell in einer vielzahl von geweben, wobei es die blut-hirn-schranke des hundes leicht durchdringt.
fentanilul este foarte solubil în lipide şi se distribuie rapid într-o varietate de ţesuturi, trecând rapid bariera hemato-encefalică a câinelui.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das volle potenzial der optimierten entscheidungsverfahren kann aber erst dann umfassend erschlossen werden, wenn das integrierte konzept alle ebenen und akteure aus verwaltung, forschung, beratung sowie die tätigkeiten der interessengruppen durchdringt.
cu toate acestea, optimizarea elaborării politicilor nu va fi potențată decât dacă abordarea integrată este difuzată la fiecare nivel al guvernării, dacă este adoptată de toți factorii implicați, dacă se regăsește în activitățile de consiliere și cercetare și în activitățile părților interesate.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.2 bei den hauptthemen für forschung und entwicklung wie klima, energie und gesundheit spielen ikt als querschnittstechnologie, die fast alle bereiche der gesellschaft, wirtschaft, wissenschaft und technologie durchdringt, eine wesentliche rolle.
1.2 printre temele principale de cercetare şi dezvoltare, cum ar fi clima, energia şi sănătatea, tic joacă un rol-cheie în calitatea lor de tehnologii transversale care afectează aproape toate aspectele societăţii, economiei, ştiinţei şi tehnologiei.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ovizide wirkung von (s)-methopren auf dem tier resultiert entweder daraus, dass der wirkstoff die eischale frisch gelegter floheier durchdringt, oder dass er durch die kutikula der adulten flöhe aufgenommen wird. (s)-methopren verhindert ebenso die entwicklung von larven und puppen, so dass die umgebung des behandelten tieres von diesen stadien freigehalten werden kann.
activitatea ovicidă a (s)-methoprene la nivelul corpului animalului gazdă are loc fie prin penetrarea directă a cojii ouălor proaspăt depuse, fie prin absorbţie prin cuticula puricilor adulţi. (s)-methoprene este de asemenea eficient în blocarea dezvoltării larvelor şi pupelor de purici, ceea ce previne contaminarea mediului în care trăiesc animalele tratate infestate cu purici aflaţi în stadii imature de dezvoltare.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: