Você procurou por: gemeinschaftsverordnungen (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

gemeinschaftsverordnungen

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

istdie mitdem weißbuchvon2000eingeleitete Überarbeitung der gemeinschaftsverordnungen abgeschlossen?

Romeno

reviziaregulamentelor comunitareiniţiată prin cartea albă din¥2000 a¥fostfinalizată?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) bisher waren diese durchführungsbestimmungen über zahlreiche gemeinschaftsverordnungen verteilt.

Romeno

(2). până acum, aceste norme de aplicare au fost dispersate în mai multe regulamente comunitare.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie schlug vor, dem gerichtshof fragen nach der auslegung der anwendbaren gemeinschaftsverordnungen zur vorabentscheidung vorzulegen.

Romeno

dai a propus să fie sesizată curtea prin intermediul unor întrebări preliminare privind interpretarea regulamentelor comunitare.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gemeinschaft wird ihren anteil an dem zollkontingent durch die erteilung von ausfuhrlizenzen im rahmen entsprechender gemeinschaftsverordnungen verwalten -

Romeno

întrucât comunitatea va gestiona partea sa din contingentul tarifar în conformitate cu mecanismul certificatelor de export instituit prin reglementările comunitare,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

auf dem flughafen wien-schwechat wurde einem reisenden das besteigen eines flugzeugs mit der begründung verwehrt, dass sein handgepäck nach gemeinschaftsverordnungen verbotene

Romeno

unui călător nu i sa permis îmbarcarea la aeroportul schwechat din viena pentru motivul că bagajul său de mână coninea articole considerate articole interzise în virtutea unor reglementări

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in italien fanden die in den gemeinschaftsverordnungen vorgesehenen behördlichen kontrollen häufig nicht statt, und die verwaltungsverfahren gewährleisteten nicht, dass akzeptable zahlungsfristen eingehalten wurden.

Romeno

În italia, autorităţile adesea nu efectuau controalele prevăzute de reglementările comunitare, iar practicile administrative nu ofereau garanţia că plăţile se efectuau în termene acceptabile.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der neuen verordnung sollen die meisten der in verschiedenen gemeinschaftsverordnungen für den atlantik und die nordsee enthaltenen technischen maßnahmen zusammengefasst werden, mit ausnahme einiger einzelmaßnahmen, die in gesonderten verordnungen enthalten sind und auch dort verbleiben sollen8.

Romeno

ea va regrupa majoritatea măsurilor tehnice din diversele regulamente comunitare care se aplică pentru oceanul atlantic și marea nordului, cu toate că unele măsuri care în prezent se regăsesc în regulamente distincte vor rămâne distincte8.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) bis zum erlaß der verordnung (eg) nr. 1493/1999 waren diese grundregeln über zahlreiche gemeinschaftsverordnungen verteilt.

Romeno

1618/702, regulamentul comisiei (ce) nr. 1972/783, modificat ultima dată de regulamentul (ce) nr.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

seit 1. juli 2007 ist das abkommen zwischen der gemeinschaft und dänemark zur ausdehnung der bestimmungen von zwei gemeinschaftsverordnungen im bereich ziviljustiz auf dänemark in kraft getreten12, das noch stärker eine intensive beteiligung dänemarks an den arbeiten des netzes erfordert.

Romeno

la 1 iulie 2007 a intrat în vigoare12 acordul între comunitate și danemarca, care extinde și la acest stat membru aplicarea dispozițiilor celor două regulamente în materie de justiție civilă, ceea ce face mai necesară asocierea strânsă a danemarcei la lucrările rețelei.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) die gemeinschaftsverordnungen, mit denen die einfuhr- und ausfuhrlizenzen eingeführt worden sind, schreiben für jede einfuhr und jede ausfuhr von landwirtschaftlichen erzeugnissen solche lizenzen vor.

Romeno

(2) regulamentele comunităţii care au introdus licenţe de export prevăd că toate importurile şi exporturile de produse agricole în, respectiv din comunitate trebuie să se efectueze sub rezerva prezentării unei asemenea licenţe.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(10) die gemeinschaftsverordnungen, mit denen diese lizenzen eingeführt worden sind, bestimmen, daß die erteilung der lizenzen von der stellung einer sicherheit abhängig gemacht wird, die die erfuellung der verpflichtung sichern soll, die einfuhr oder ausfuhr während der gültigkeitsdauer der lizenzen durchzuführen. es ist angebracht, den zeitpunkt zu bestimmen, zu dem die ein-oder ausfuhrverpflichtung als erfuellt gilt.

Romeno

(10) regulamentele comunităţii care au introdus licenţele şi certificatele menţionate anterior prevăd că acestea trebuie întocmite sub rezerva constituirii unei garanţii pentru a avea siguranţa că angajamentul de a importa sau de a exporta se va realiza în perioada de valabilitate a acestora. este necesar să se definească momentul îndeplinirii angajamentului de a exporta sau de a importa.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,131,616 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK