Você procurou por: interventionskriterien (Alemão - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

interventionskriterien

Romeno

criterii de intervenție

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

anträge 2008 nach interventionskriterien

Romeno

cererile adresate feg în 2008 în funcţie de criteriile de intervenţie

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

egf-anträge 2007 nach interventionskriterien:

Romeno

cererile adresate feg în 2007 în funcție de criteriile de intervenție:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das gericht erklärt teile der verordnung der kommission zur verschärfung der interventionskriterien für mais für nichtig

Romeno

tribunalul anuleazĂ În parte regulamentul comisiei ce vizeazĂ consolidarea criteriilor de intervenȚie pentru porumb

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

während der wirtschaftskrise im jahr 2009 haben die abgeordneten der ausweitung des anwendungsbereichs des fonds und der flexibleren gestaltung seiner interventionskriterien zugestimmt.

Romeno

În timpul crizei economice din 2009, deputaţii europeni au aprobat extinderea sferei de aplicabilitate a fondului și flexibilizarea criteriilor sale de intervenţie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im jahre 2009, im kontext der wirtschaftskrise, wurde der anwendungsbereich des fonds ausgeweitet und seine interventionskriterien wurden flexibler gestaltet.

Romeno

În 2009, în plină criză economică, domeniul de aplicare al acestui fond a fost extins iar criteriile sale de intervenţie au devenit mai flexibile.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der antragstellende mitgliedstaat weist zu diesem zweck in seinem antrag darauf hin, welche dieser die interventionskriterien gemäß absatz 1 buchstabe a oder b nicht vollständig erfüllt sind.

Romeno

statul membru solicitant precizează care dintre criteriile de intervenție stabilite la alineatul (1) literele (a) și (b) nu sunt îndeplinite în totalitate.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der betreffende mitgliedstaat weist zu diesem zweck in seinem antrag darauf hin, dass dieser die interventionskriterien gemäß buchstabe a oder b nicht vollständig erfüllt.

Romeno

statul membru precizează care dintre criteriile de intervenție stabilite la alineatul (1) literele (a) și (b) nu sunt îndeplinite în totalitate.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5.2 artikel 2 – interventionskriterien: der ausschuss stimmte dem vorschlag zu, die mindestzahl der entlassungen, die für die beantragung einer egf-förderung erforderlich ist, auf 500 zu senken, fordert jedoch, bei der nächsten bewertung die möglichkeit zu prüfen, diese zahl in abhängigkeit von der jeweiligen branche und von der betroffenen region noch weiter herab­zusetzen (siehe ziffer 4.6).

Romeno

5.2 articolul 2 – criterii de intervenţie: comitetul este de acord cu reducerea la 500 a numărului de lucrători disponibilizaţi pentru a se putea solicita intervenţia feg, dar la următoarea evaluare va trebui analizată posibilitatea unei noi reduceri a pragului de 500 de concedieri, în funcţie de sector şi de regiunea afectată (a se vedea 4.6).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,027,255,063 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK