Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
da singt jemand!
se aude un cântec!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jemand hat sie hinzugefügt
cineva v- a adăugat
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jemand betritt einen kanalname
o poreclă nouă s- a alăturat unui canalname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jemand hat seinen spitznamen geändertname
cineva și- a schimbat poreclaname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und nie ist ihm jemand ebenbürtig."
şi nimeni nu-i este asemenea.”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist.
cel care se teme îşi va aduce aminte,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
irgend ein teil der spritze beschädigt ist.
seringa pare a fi deteriorată pe vreuna dintre părţi.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jemand hat sie aus einem kanal geworfenname
cineva v- a dat afară dintr- un canalname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jemand hat um %1 eine nachricht hinterlassen.
cineva v- a lăsat o notiță la% 1
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hat jemand ohren, zu hören, der höre!
dacă are cineva urechi de auzit, să audă.``
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kommunikationskanäle, über die jemand oder etwas erreichbar ist.
canalele de comunicare prin care este posibil să se obțină accesul la cineva sau la ceva.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gibt immer irgend etwas, das du tun kannst.
există întotdeauna ceva ce putem face.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jemand könnte diese informationen für diebstähle benutzen).
cineva ar putea folosi datele respective pentru a te fura.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das parlament berücksichtigt solche vorschläge soweit irgend möglich.
(38) În vederea garantării prezenţei membrilor comisiei, parlamentul îşi asumă obligaţia de a face tot posibilul pentru a-şi menţine proiectele definitive de ordine de zi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jemand bietet ihnen eine datei zum dcc-download anname
cineva dorește să vă transmită un fișier prin dccname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wer irgend einen menschen erschlägt, der soll des todes sterben.
cine va da unui om o lovitură de moarte, să fie pedepsit cu moartea.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grüne technologien sind nicht das monopol irgend eines teils europas.
tehnologiile ecologice nu constituie monopolul unei singure părţi a europei.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sagten: "haben wir irgend etwas von der sache?"
ei spun: “ce ne priveşte pe noi această poruncă?”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
waschen sie sich die hände, bevor sie irgend eines der teile anfassen.
spălaţi- vă cu atenţie pe mâini înainte de a atinge vreunul dintre obiecte.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die kommission berücksichtigt soweit irgend möglich die bemerkungen des ausschusses für das statistische programm.
comisia ia în considerare în modul cel mai serios comentariile comitetului pentru programul statistic.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: