Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ein samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein,
dar un samaritean, care era în călătorie, a venit în locul unde era el, şi cînd l -a văzut, i s'a făcut milă de el.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da jammerte den herrn des knechtes, und er ließ ihn los, und die schuld erließ er ihm auch.
stăpînul robului aceluia, făcîndu -i-se milă de el, i -a dat drumul, şi i -a iertat datoria.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und da sie der herr sah, jammerte ihn derselben, und er sprach zu ihr: weine nicht!
domnul, cînd a văzut -o, i s'a făcut milă de ea, şi i -a zis: ,,nu plînge!``
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und jesus ging hervor und sah das große volk; und es jammerte ihn derselben, und er heilte ihre kranken.
cînd a ieşit din corabie, isus a văzut o gloată mare, i s'a făcut milă de ea, şi a vindecat pe cei bolnavi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und da er das volk sah, jammerte ihn desselben; denn sie waren verschmachtet und zerstreut wie die schafe, die keinen hirten haben.
cînd a văzut gloatele, i s'a făcut milă de ele, pentru că erau necăjite şi risipite, ca nişte oi cari n'au păstor.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und er machte sich auf und kam zu seinem vater. da er aber noch ferne von dannen war, sah ihn sein vater, und es jammerte ihn, lief und fiel ihm um seinen hals und küßte ihn.
Şi s'a sculat, şi a plecat la tatăl său. cînd era încă departe, tatăl său l -a văzut, şi i s'a făcut milă de el, a alergat de a căzut pe grumazul lui, şi l -a sărutat mult.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn niemand jammerte dein, daß er sich über dich hätte erbarmt und der stücke eins dir erzeigt, sondern du wurdest aufs feld geworfen. also verachtet war deine seele, da du geboren warst.
ochiul nimănui nu s'a îndurat de tine, ca să-ţi facă măcar unul din aceste lucruri, din milă pentru tine; ci ai fost aruncată pe cîmp, aşa de scîrbă le era de tine, în ziua naşterii tale.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und da sie es auftat, sah sie das kind; und siehe, das knäblein weinte. da jammerte es sie, und sprach: es ist der hebräischen kindlein eins.
l -a deschis şi a văzut copilul: era un băieţaş care plîngea. i -a fost milă de el, şi a zis: ,,este un copil de al evreilor!``
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und jesus ging heraus und sah das große volk; und es jammerte ihn derselben; denn sie waren wie die schafe, die keinen hirten haben; und er fing an eine lange predigt.
cînd a ieşit din corabie, isus a văzut mult norod; şi i s'a făcut milă de ei, pentrucă erau ca nişte oi cari n'aveau păstor; şi a început să -i înveţe multe lucruri.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herr hastig hat sich wieder in sein auto gesetzt und jammert immer noch: :
domnul armand sa așezat în mașina sa.- ce-am făcut ? ! of, ce-am...tom se enervează.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: