Você procurou por: kodifizieren (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

kodifizieren

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

ziel ist es, den schengener grenzkodex gemäß technischen Änderungen zu kodifizieren

Romeno

obiectivul este codificarea codului frontierelor schengen ca urmare a unor modificări de natură tehnică.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus gründen der klarheit und Übersichtlichkeit empfiehlt es sich, sie zu kodifizieren.

Romeno

din motive de claritate și de raționalizare, ar trebui să se codifice regulamentul menționat.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus gründen der klarheit und der Übersichtlichkeit empfiehlt es sich, sie zu kodifizieren.

Romeno

este necesar, din motive de claritate şi de raţionalizare, să se codifice regulamentul menţionat.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus gründen der klarheit und Übersichtlichkeit empfiehlt es sich daher, sie zu kodifizieren.

Romeno

pentru claritate şi raţionalitate este necesară codificarea directivei menţionate.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus gründen der Übersichtlichkeit und klarheit empfiehlt es sich die genannte richtlinie zu kodifizieren.

Romeno

este necesar, din motive de claritate şi de raţionalizare, să se codifice directiva menţionată.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

aus gründen der Übersichtlichkeit und klarheit empfiehlt es sich, die genannte richtlinie zu kodifizieren.

Romeno

din motive de claritate și de raționalizare, directiva menționată ar trebui codificată.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus gründen der klarheit und wirtschaftlichkeit empfiehlt es sich daher, die genannte richtlinie zu kodifizieren.

Romeno

prin urmare, această directivă trebuie codificată, din motive de claritate şi raţionalitate.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus gründen der Übersichtlichkeit und der klarheit empfiehlt es sich daher, die genannte richtlinie zu kodifizieren.

Romeno

această directivă trebuie să fie codificată pentru a fi mai clară şi mai raţională.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der kommis­sionsvorschlag ist ein erster schritt, um das partnerschaftsprinzip auf eu-ebene zu formali­sieren und zu kodifizieren.

Romeno

propunerea comisiei reprezintă un prim pas în direcţia formalizării şi codificării principiului parteneriatului la nivelul ue.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission beschloss am 1. april 1987, alle rechtsakte spätestens nach der zehnten Änderung zu kodifizieren.

Romeno

la 1 aprilie 1987, comisia a hotărât să realizeze codificarea tuturor actelor legislative cel mai târziu după a zecea lor modificare.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus gründen der Übersicht und der klarheit empfiehlt es sich daher, die genannten richtlinien zu kodifizieren und zu einem einzigen text zusammenzufassen.

Romeno

pentru claritate şi temeinicie, se recomandă, prin urmare, codificarea directivelor menţionate prin reunirea acestora într-un text unic.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der a) zur völkerrechtlichen bindung gemeinschaft an marpol 73/78 maßgeblichen bestimmungen von marpol 73/78 völkergewohnheitsrecht kodifizieren würden.

Romeno

comisia, curtea a constatat în hotărârea peralta 20că dispozițiile cuprinse în marpol

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die richtlinie 64/433/ewg ist mehrfach grundlegend geändert worden. aus gründen der klarheit ist es angezeigt, diese richtlinie zu kodifizieren.

Romeno

întrucât directiva 64/433/cee a fost modificată substanţial în mai multe rânduri; întrucât ar trebui să se realizeze, din motive de claritate, o codificare a directive menţionate;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

einerseits gilt es, den derzeitigen gemeinschaftlichen besitzstand (acquis communautaire) zum umfang des schadenersatzanspruchs von opfern von wettbewerbsverstößen in einem gemeinschaftlichen rechtsinstrument zu kodifizieren.

Romeno

pe de o parte, codificarea într-un instrument juridic comunitar a acquis-ului comunitar care vizează tipurile de daune pe care le pot recupera persoanele prejudiciate de încălcarea normelor antitrust;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.13 der ewsa spricht sich wie die kommission und entsprechend seinen früheren stellung­nahmen dafür aus, die grundsätze für die leitung und transparenz von verwertungs­gesellschaften in einem ausführlicheren regelwerk zu kodifizieren, das mehr möglichkeiten zur kontrolle von verwertungsgesellschaften bietet.

Romeno

3.13 precum comisia, cese, în deplină coerenţă cu avizele sale anterioare, preferă un cadru de guvernanţă şi transparenţă care să codifice principiile existente şi să furnizeze un cadru mai detaliat de reguli în materie de guvernanţă şi transparenţă, sporind posibilităţile de control asupra societăţilor de gestiune colectivă.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese Änderungen sind aufgrund ihrer zahl, ihrer komplexität und der aufteilung auf mehrere amtsblätter schwierig zu benutzen und besitzen daher nicht die für jede regelung erforderliche klarheit; aus diesen gründen ist es angebracht, die vorschriften zu kodifizieren.

Romeno

331/874, au fost modificate de mai multe ori de la adoptarea lor; întrucât aceste texte, datorită numărului, complexităţii şi dispersării lor în diverse jurnale oficiale sunt dificil de utilizat şi sunt lipsite, din această cauză, de claritatea necesară pe care trebuie să o prezinte orice reglementare; întrucât trebuie, în aceste condiţii, să se procedeze la codificarea lor;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) die richtlinie 88/320/ewg des rates vom 7. juni 1988 über die inspektion und Überprüfung der guten laborpraxis (glp)(3) wurde mehrfach wesentlich geändert. aus gründen der klarheit und Übersichtlichkeit empfiehlt es sich daher, sie zu kodifizieren.

Romeno

(1) directiva consiliului 88/320/cee din 7 iunie 1988 privind controlul şi verificarea bunei practici de laborator (bpl)3 a suferit multiple modificări importante. pentru claritate şi raţionalitate este necesară codificarea directivei menţionate.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,165,685 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK