Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
annahme des rahmenbeschlusses
adoptarea deciziei-cadru
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die eckpunkte des rahmenbeschlusses
elementele principale ale deciziei-cadru
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. umsetzung des rahmenbeschlusses
2. transpunerea deciziei-cadru
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hintergrund der entstehung des rahmenbeschlusses
contextul elaborării deciziei-cadru
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
26 — vierter erwägungsgrund des rahmenbeschlusses.
26 — considerentul (4) al deciziei-cadru.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ersetzung des rahmenbeschlusses 2005/222/ji
Înlocuirea deciziei-cadru 2005/222/jai
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evaluierung des rahmenbeschlusses 2008/841/ji.
evaluarea deciziei-cadru 2008/841/jai a consiliului.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufhebung des rahmenbeschlusses 2002/629/ji
abrogarea deciziei-cadru 2002/629/jai
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
der elfte erwägungsgrund des rahmenbeschlusses lautet:
considerentul (11) al deciziei-cadru are următorul cuprins:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im sinne dieses rahmenbeschlusses bezeichnet der ausdruck
În sensul prezentei decizii-cadru:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
artikel 2 ist das kernstück des rahmenbeschlusses von 2003.
articolul 2 reprezintă articolul-cheie al deciziei-cadru din 2003.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ersetzung des rahmenbeschlusses 2002/475/ji zur terrorismusbekämpfung
Înlocuirea deciziei-cadru 2002/475/jai privind combaterea terorismului
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit wird gegen die bestimmungen des rahmenbeschlusses verstoßen.
acest lucru contravine dispoziţiilor deciziei-cadru.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sowie zur aufhebung des rahmenbeschlusses 2002/629/ji
și de abrogare a deciziei-cadru 2002/629/jai
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle mitgliedstaaten scheinen die anforderungen des rahmenbeschlusses zu erfüllen.
se pare că toate statele membre respectă cerinţele deciziei-cadru.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser artikel gehört zu den wichtigsten bestimmungen des rahmenbeschlusses.
prezentul articol reprezintă una din dispoziţiile esenţiale ale deciziei-cadru.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
umsetzung des rahmenbeschlusses 2008/913/ji über rassismus und fremdenfeindlichkeit
punerea în aplicare a deciziei-cadru 2008/913/jai privind rasismul și xenofobia
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
17 — vgl. in diesem sinne erwägungsgründe 1 und 5 des rahmenbeschlusses.
17 — a se vedea, în acest sens, considerentele (1) și (5) ale deciziei-cadru.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hinsichtlich des rahmenbeschlusses zur terrorismusbekämpfung haben alle mitgliedstaaten ihre umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt.
În ceea ce privește decizia cadru privind combaterea terorismului, toate statele membre au comunicat măsurile de transpunere.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im mai 2006 nahm die kommission einen bericht über die durchführung des rahmenbeschlusses an.
comisia a adoptat în mai 2006 un raport privind punerea în aplicare a deciziei-cadru menționate anterior.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: