Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stand des verfahrens
stadii procedurale
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den stand des kilometerzählers:
citirea contorului kilometric:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- der stand des vorhabens;
* maturitatea proiectului,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
stand des fortlaufenden vereinfachungsprogramms
situaţia actuală a programului continuu de simplificare
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der aktuelle stand des marktes
situația pieței
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den stand des europäischen schienennetzes;
starea rețelei feroviare europene;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aktueller stand des europäischen filmsektors
situația actuală a sectorului cinematografic european
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1) stand des programms und der maßnahmen
1) situația programului și a măsurilor
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
land, stand des programms, daten und zielvorgaben
Ţara, stadiul programului și stadiul atins în ceea ce privește datele și ţintele
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mündliche informationen der kommission zum stand des dossiers
informare verbală din partea comisiei cu privire la stadiul actual
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) den stand des infrastruktur- und des dienstleistungswettbewerbs;
(d) situația concurenței bazate pe infrastructură, precum și a concurenței bazate pe servicii;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e) der derzeitige stand des wissens und der technik,
(e) cele mai noi norme şi tehnologii;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zum stand des eurotarifs in allen 27 eu-ländern:
situaţia eurotarifului în cele 27 de ţări membre:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der wert der kleinsten messeinheit des wegstreckenzählers muß 0,1 km betragen.
valoarea celei mai mici unități de măsurare a contorului kilometric trebuie să fie 0,1 kilometri.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bericht über den stand des europäischen binnenmarkts der elektronischen kommunikation 2009
raport pentru 2009 privind progresele înregistrate cu privire la piața unică europeană a comunicațiilor electronice
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferner wird über den stand des indikativen kodifizierungsprogramms 2006-2008 berichtet.
acesta va prezenta, de asemenea, o situație a programului indicativ de codificare 2006-2008.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission veröentlicht den stand des haushaltsvollzugs monatlich auf ihrer website.
comisia publică situaia execuiei bugetare în fiecare lună pe pagina sa de internet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der stand des fachwissens sollte dem für das eti vorgesehenen exzellenzniveau entsprechen;
nivelul de competenţă trebuie să reflecte nivelul de excelenţă prevăzut pentru iet însuşi;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser anhang sollte somit auf dem neuesten stand des verbraucherschutzrechts der eu sein.
prin urmare, este adecvat să se asigure că anexa reflectă evoluțiile corpului legislativ al ue în privința protecției consumatorilor.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es nimmt außerdem den stand des verfahrens zur annahme des haushaltsplans 2008 zur kenntnis.
ia notă de situaţia privind continuarea procedurii de adoptare a bugetului pentru 2008.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: