Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ii — funktionsweise des res
ii — funcționarea res
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
+linksventrikulä- res versagen,
+insuficienţă
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b — auslösung der res-zahlungen
b — declanșarea plăților res
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ii) zur erforderlichkeit der einführung des res
ii) cu privire la necesitatea introducerii res ca atare
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lediglich diese mehrkosten soll das res ausgleichen.
res are în vedere compensarea doar a acestor supracosturi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
startet plasma als reguläres fenster und nicht als arbeitsfläche.
lanseazÄ plasma mai degrabÄ ca o fereastrÄ ordinarÄ decît un birou.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4) zur fehlenden erforderlichkeit und zur fehlenden verhältnismäßigkeit des res
4) cu privire la lipsa necesității și a caracterului proporțional al res
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die regelung zur errichtung des res trat am 1. juli 2003 in kraft.
legislația care autorizează punerea în aplicare a res a intrat în vigoare la 1 iulie 2003.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gewichtetes mittle res serielles fev1 übe r 0-24 stunde n nach medikation
media ponderată a vems în serie în decurs de 0-24 ore după administrarea dozei
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ii) zur objektivität und transparenz der kriterien für die berechnung des ausgleichs nach dem res
ii) cu privire la caracterul obiectiv și transparent al criteriilor care guvernează calcularea compensației în temeiul res
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den direktoren dereinzelnen agenturen wird die entlastung für die ausführungih-res verwaltungshaushaltsplans erteilt.
directorulfiecăreiageniieste descărcat degestiunepentruexecuiabugetului operaional alrespectivei agenii.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
resolution a/res/66/288 der generalversammlung der vereinten nationen.
rezoluția adunării generale a onu a/res/66/288.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c 324, s. 28, im folgenden: entscheidung über das niederländische res).
28, denumită în continuare „decizia privind res olandez”).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1997 setzte der gesundheitsminister einen beratenden ausschuss ein, den er damit beauftragte, empfehlungen zur schaffung eines res vorzulegen.
În 1997, ministrul sănătății a instituit un comitet consultativ pe care la mandatat să emită recomandări privind crearea unui res.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
generalversammlung der vereinten nationen, entschließung a/res/66/288 vom 27. juli 2012 zu dem ergebnis der rio + 20 konferenz mit dem titel „the future we want“.
rezoluția adunării generale a organizației națiunilor unite a/res/66/288 din 27 iulie 2012 referitoare la rezultatele conferinței rio+20, intitulată „viitorul pe care ni-l dorim”.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.