A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verlangt in anwendung
necesară în aplicare
Última atualização: 2014-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wenn die emea dies verlangt
la cererea emea
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Überprüfung verlangt - datum
s-a solicitat verificare - data
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Überprüfung verlangt – datum *
verificare solicitată – data
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jeder mitgliedstaat verlangt, dass
fiecare stat membru solicită următoarele:
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der server verlangt eine authentifizierung.
serverul cere autentificare
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der server verlangt eine & zugangsberechtigung
server- ul cere & autentificare
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
daher wurde ein umstrukturierungsplan verlangt.
prin urmare, a fost solicitat un plan de restructurare.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
18 gen fällen ein einreisevisum verlangt (
dacă suntresortisanţi ai unei ţări terţe, va fi necesar un pașaport valabil și, în unele cazuri, o viză de intrare18
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erfüllung kann nicht verlangt werden, wenn
nu se poate cere executarea în cazul în care:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eine aufschlüsselung nach banknotenserien wird nicht verlangt.
o defalcare pe serii de bancnote nu este necesară.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der proxyserver verlangt eine nicht unterstützte authentifizierungsmethode.
serverul proxy a cerut o metodă de autentificare la conectare care nu este suportată.
Última atualização: 2013-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
einschließlich (sofern vom ogaw-aufnahmemitgliedstaat verlangt):
includeți (dacă statul membru gazdă al opcvm-ului o cere):
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dennoch verlangt dieser punkt eine erhöhte aufmerksamkeit.
dar acestei probleme trebuie să i se acorde mai multă atenţie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die eu verlangt daher, dass biotreibsto e nachhaltig sind.
acesta este motivul pentru care ue vrea biocombustibili sustenabili.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die zukunft verlangt ein neues produktions- und konsummodell.
viitorul are nevoie de un nou model de producţie şi consum.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vom antragsteller werden begründungen für folgende sachverhalte verlangt:
solicitantul ar trebui să justifice:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
falls zweckmäßig, werden untersuchungen zur verzögerten neurotoxizität verlangt.
dacă este necesar, se impun teste de neurotoxicitate întârziată.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ebenso wenig sollte dies von einem kommissionsmitglied verlangt werden.
nici comisarii nu ar trebui să aibă această obligație.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die aquakultur verlangt, dass bestimmte gebiete für sie reserviert werden.
acvacultura presupune rezervarea unor arii dedicate acestei activități.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: