Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bei den auszubildenden handelt es sich angesichts der art der vor allem im dualen system traditionell angebotenen ausbildungsberufe vornehmlich um männer. bei der gestaltung der ausbildungspolitik und von ausbildungsprogrammen sind geschlechtsspezifische probleme verstärkt zu thematisieren.
Структура участие в профессиональном образовании основана на половой принадлежности, где выбор профессий, в частности, в дуальной системе, является, традиционно, мужским.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der staat gewährt zuschüsse und andere maßnahmen zur förderung von ausbildungsprogrammen, kommt für bezahlte freistellungen für ausbildungszwecke im privaten sektor sowie die ausbildung von benachteiligten gruppen auf und unterstützt die forschung. die wirkung dieser staatlichen anreize war bisher jedoch relativ gering.
Остальные курсы последующего непрерывного обучения (с обучением целый день или полдня), проводимые государственными средними профессиональными учебными заведениями или университетами, финансируются Министерством Образования.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dazu gehörten ein ausbildungsprogramm mit den schwerpunkten unternehmensführung und wirtschaft an der handelsschule von tbilissi mit einem volumen von 943 000 ecu sowie eine überaus erfolgreiche reihe von ausbildungsseminaren für bankpersonal (890 000 ecu).
ЭКЮ, которая будет содействовать модернизации сельскохозяйственного сектора страны.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: