Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
er entschuldigte sich bei ihr für die verspätung.
Он извинился перед ней за опоздание.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was war das bei ihr für eine maßlose leidenschaft!
Ну, что это за страсти какие-то отчаянные.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei ihr sind sie in sicherheit.
С ней они в безопасности.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei ihr wirst du sicher sein.
С ней ты будешь в безопасности.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese methode hat ihr für und wider.
Этот метод имеет свои плюсы и минусы.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich möchte, dass sie hier bei ihr bleiben.
Я хочу, чтобы Вы остались здесь с ней.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann findet ihr für euch sicher keinen wakil.
Вам тогда не найти себе защитника.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welche pläne habt ihr für die veranstaltung in costa rica?
Что вы запланировали к выступлению в Коста-Рике?
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"das ist das feuer, das ihr für lüge zu erklären pflegtet.
"Вот, тот огонь, который вы считали ложью.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"das ist der tag der entscheidung, den ihr für gelogen hieltet."
(И будет сказано им): «Это – День Разделения [когда будет решено между всеми рабами Аллаха по справедливости], который вы считали ложью [не верили словам Аллаха о том, что этот день наступит]!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und was ihr für euch selbst an gutem vorausschickt, werdet ihr bei allah finden.
Воистину, Аллах видит то, что вы совершаете. [[Аллах повелел использовать предоставленное человеку время для совершения намаза, раздачи очистительной милостыни и совершения других поступков, позволяющих приблизиться к Господу.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- "das ist der tag der entscheidung, den ihr für lüge zu erklären pflegtet.
(И будет сказано им): «Это – День Разделения [когда будет решено между всеми рабами Аллаха по справедливости], который вы считали ложью [не верили словам Аллаха о том, что этот день наступит]!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sprich: erwartet ihr für uns etwas anderes als eine der beiden schönsten sachen?
Любое из двух благ, которые могут выпасть на нашу долю, непременно принесет нам огромную пользу. Если мы одолеем наших врагов, одержав победу, то получим вознаграждение как при жизни на земле, так и после смерти.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hierauf wird gesagt werden: "das ist das, was ihr für lüge zu erklären pflegtet."
Им будет с упрёком сказано: "Постигшее вас наказание является тем, что вы отрицали в земной жизни".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sag: erwartet ihr für uns etwas (anderes) als eines der beiden schönsten dinge?
Скажи им (о пророк!): "Неужели вы думаете, что нас постигнет что-либо, помимо одного из двух благ: победы и добычи в ближайшей жизни или гибели за прямой путь Аллаха, чтобы войти в рай в последующей жизни?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível