Você procurou por: die hütte teil 1 7 (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

die hütte teil 1 7

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

statistik teil 1

Russo

Статистические функции (часть первая)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

projektarbeit – teil 1

Russo

Проектная работа - часть 1

Última atualização: 2013-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kategorie finanz teil 1

Russo

Финансовые функции (часть первая)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

analysis-funktionen teil 1

Russo

Функции для анализа (часть первая)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2 aufrufe, 1-7-2010

Russo

2 просм., 2010-7-1

Última atualização: 2011-01-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

anforderungen der iso 50001 – teil 1

Russo

Требования iso 50001 - Часть 1

Última atualização: 2013-07-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

addin-funktionen, analysefunktionen teil 1

Russo

Функции надстроек, список функций для анализа (часть первая)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und die hütte und alles geräte des gottesdienstes besprengte er gleicherweise mit blut.

Russo

Также окропил кровью и скинию и все сосуды Богослужебные.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

17:8 und mose und aaron gingen herzu vor die hütte des stifts.

Russo

И пришел Моисей и Аарон к скинии собрания.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dvorak-französisch (teil 1)lesson name

Russo

Французская раскладка Дворака (часть 1) lesson name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und das handfaß zwischen die hütte des stifts und den altar, und wasser darein tun,

Russo

и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da bedeckte die wolke die hütte des stifts, und die herrlichkeit des herrn füllte die wohnung.

Russo

И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

17:19 und lege sie in die hütte des stifts vor dem zeugnis, da ich mich euch bezeuge.

Russo

и положи их в скинии собрания, пред ковчегом откровения, где являюсь Я вам;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schmieranleitung und schmierstoffauswahl erfolgen anlehnend an din 8659 teil 1 und teil 2.

Russo

Руководство по проведению смазки и выбор смазочного материала происходят следуя образцу din 8659 Часть) 1 и Часть) 2.

Última atualização: 2013-02-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und breitete die hütte aus über der wohnung und legte die decke der hütte obendarauf, wie der herr ihm geboten hatte,

Russo

распростер покров над скиниею, и положил покрышку поверх сегопокрова, как повелел Господь Моисею.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

abraham eilte in die hütte zu sara und sprach: eile und menge drei maß semmelmehl, knete und backe kuchen.

Russo

И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал: поскорее замеси три саты лучшей муки и сделай пресные хлебы.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dazu zählen alle fertigungsverfahren nach din8580 teil 1-2 sowie 4-6.

Russo

К ним относятся все производственные процессы согласно din 8580 Части 1 - 2 и 4 - 6.

Última atualização: 2012-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da ging mose hinaus ihm entgegen und neigte sich vor ihm und küßte ihn. und da sie sich untereinander gegrüßt hatten, gingen sie in die hütte.

Russo

Моисей вышел навстречу тестю своему, и поклонился, и целовал его, и после взаимного приветствия они вошли в шатер.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da ging laban in die hütten jakobs und leas und der beiden mägde, und fand nichts; und ging aus der hütte leas in die hütte rahels.

Russo

И ходил Лаван в шатер Иакова, и в шатер Лии, и в шатер двух рабынь, но не нашел. И, выйдя из шатра Лии, вошел в шатер Рахили.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da führte sie isaak in die hütte seiner mutter sara und nahm die rebekka und sie war sein weib, und er gewann sie lieb. also ward isaak getröstet über seine mutter.

Russo

И ввел ее Исаак в шатер Сарры, матери своей, и взял Ревекку, и она сделалась ему женою, и он возлюбил ее; и утешился Исаак в печали по матери своей.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,011,891 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK