Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zahlung eingegangen
Оплата заказа осуществлена
Última atualização: 2007-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf diese managementfragen ausführlicher eingegangen werden.
Улучшение результатов деятельности
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch nachrichten filtern, die in arbeitsgruppenordnern eingegangen sind.
Также фильтровать новые сообщения в совместных папках.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur nachrichten filtern, die im disconnected-imap-posteingang eingegangen sind.
Фильтровать только полученные сообщения в кешированном ящике imap.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insgesamt wurden 7.000 unterschriften verlangt; eingegangen sind jedoch etwa 50.000.
Требовалось собрать всего 7 500 подписей, однако они получили около 50 тысяч.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der botschaft sind dutzende schriftliche anfragen kleiner landwirtschaftlicher vorhaben von gemeinden der provinz kapisa eingegangen.
Посольство получило десятки письменных просьб об осуществлении мелких сельскохозяйственных работ, исходящих из местных общин в провинции Каписа.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mit denen du eine verpflichtung eingegangen bist, die aber dann ihre verpflichtung jedesmal brechen und nicht gottesfürchtig sind.
[[Нечестивцы, которые исповедуют неверие, отказываются уверовать и предают оказанное им доверие, являются наихудшими из живых существ. Они обладают упомянутыми тремя качествами, не выполняют своих обязательств и не сдерживают данных ими слов, и поэтому они хуже ослов, собак и других тварей.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skype ist eine partnerschaft mit mcafee eingegangen, um zu gewährleisten, dass sie online und bei der verwendung von skype sicher sind.
skype является партнером компании mcafee , которая обеспечивает твою безопасность при работе в Интернете и использовании skype.
Última atualização: 2013-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allerdings sind durchaus einige persönliche und offenbar von menschenhand geschriebene antworten ukrainischer beamter eingegangen, die teilweise ziemlich verwirrend waren.
Но от украинских чиновников пришло и несколько более личных (и определённо написанных людьми) ответов, хотя некоторых из них вызывают недоумение.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der tscheche otto wichterle ist als erfinder der weichen hydrogel-kontaktlinsen in goldenen lettern in die geschichte der internationalen augenheilkunde eingegangen.
Чех Отто Вихтерле записал себя в историю мировой офтальмологии золотыми буквами.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir sind eine partnerschaft mit myspace eingegangen, damit sie ihr myspace-profil mit ihrem skype-konto verknüpfen können.
Благодаря нашему партнерству с myspace у тебя есть возможность связать свой счет в skype со своей страницей в myspace.
Última atualização: 2016-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
davon sind diejenigen götzendiener ausgenommen, mit denen ihr einen vertrag eingegangen seid und die es euch an nichts haben fehlen lassen und die keine anderen gegen euch unterstützt haben.
(Это положение) не относится к тем многобожникам, с которыми вы (о, верующие) заключили договор (на определенный срок), а потом они ни в чем не нарушали его [договор] пред вами и никому (из ваших врагов) не помогали (сражаться) против вас!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tschechien ist nämlich weltweit das einzige land, in dem der kubismus, eine stilrichtung, die ursprünglich nur in der malerei vorherrschte, auch in die architektur eingegangen ist.
Чешская Республика является единственной страной в мире, где оригинальный стиль живописи, известный как кубизм, сумели перенести и на архитектуру.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im abschnitt 3 wird auf die derzeitigen und die geplanten maßnahmen im zusammenhang mit der nördlichen dimension eingegangen - ein bereich, in dem interreg und tacis einen wertvollen beitrag zu leisten haben.
В разделе 3 описаны как осуществляемая в настоящий момент, так и запланированная на будущее деятельность в рамках Северного Измерения, в котором взаимодействие ИНТЕРРЕГ и Тасис имеет огромный потенциал.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unter ihnen gibt es manche, die gegenüber allah eine verpflichtung eingegangen sind: wenn er uns etwas von seiner huld gewährt, werden wir ganz gewiß almosen geben und ganz gewiß zu den rechtschaffenen gehören.
А среди них есть и такие, что заключили завет с Аллахом: "Если Он дарует нам от Своей щедрости, то мы, конечно, будем давать милостыню, и, конечно, мы будем праведными".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
misulina ist nicht näher darauf eingegangen, an welche "internationalen erfahrungen" sie dachte, aber roskomnadsor hat gesagt, dass man ihren vorschlag in betracht ziehen werde.
Мизулина не уточнила, о каком именно «международном опыте» она говорит, но представители Роскомнадзора сообщили, что её предложение будет рассмотрено.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ich will euch nicht verhalten, liebe brüder, dieses geheimnis (auf daß ihr nicht stolz seid): blindheit ist israel zum teil widerfahren, so lange, bis die fülle der heiden eingegangen sei
Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, – чтобы вы не мечтали о себе, – что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени , пока войдет полное число язычников;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese ansicht verwendet intelligente datumsbereiche; die nachrichten werden gruppiert angezeigt. beispiel: im datumsbereich„ heute“ finden sie alle nachrichten, die am heutigen tag angekommen sind, sowie alle gruppen, in denen heute eine nachricht eingegangen ist.
Этот тип группирует дискуссии по периодам дат последних сообщений в них. Дискуссии с самыми последними сообщениями показываются вверху. Например, в группе « Сегодня » будут расположены все сообщения, которые получены сегодня и дискуссии, содержащие эти сообщения.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: