Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ruwinski sagte, das sei nicht nötig und versprach, echo moskau werde alles mögliche tun, um sich von unechten autoren zu säubern, die eingeschmuggelte geschichten gegen die opposition veröffentlichen wollen.
Рувинский ответил, что в этом нет необходимости, и пообещал, что "Эхо" делает все возможное для того, чтобы избавить себя от фальшивых авторов, пытающихся поместить на сайте свои сфальсифицированные истории против оппозиции.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sie erzählt weiter, dass sie mit schmuggelware auf den schwarzmärkten geschäfte machte. schon als kind sah sie, via eingeschmuggelter usb-sticks amerikanische und südkoreanische tv-shows.
Она рассказывает о том, как покупала контрабандные товары на черном рынке и, благодаря контрабандному usb, с самого детства смотрела американские и южнокорейские сериалы.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: