Você procurou por: einnehmen (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

einnehmen

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

kann die rolle des leistungsadministrators einnehmen

Russo

Возможен доступ к роли администратора работа

Última atualização: 2007-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und vielen beutegütern, die sie einnehmen werden.

Russo

Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, собрал вокруг себя около полутора тысяч верующих, и там, под деревом, они присягнули ему на верность, поклявшись, что не бросят его, даже если им придется умереть. Всевышний остался доволен верующими, которые совершили один из самых славных обрядов поклонения и проявили величайшую покорность Ему.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zwei mal am tag zwei löffel von dem sirup einnehmen.

Russo

Принимайте две ложки сиропа два раза в день!

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kann die rolle des lokalen verantwortlichen für lerneinheiten einnehmen

Russo

Может получить доступ к роли регистратора учебного заведения

Última atualização: 2008-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und lasset jene sein, die hinsichtlich seiner namen eine abwegige haltung einnehmen.

Russo

Например, прекрасное имя Знающий свидетельствует о том, что Аллах обладает совершенным знанием, которое объемлет все сущее и даже мельчайшие крупицы на небесах и на земле. Имя Милосердный свидетельствует о том, что Он обладает великой милостью, которая объемлет все сущее.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir wollen nicht heimkehren, bis die kinder israel einnehmen ein jeglicher sein erbe.

Russo

не возвратимся в домы наши, доколе не вступят сыны Израилевы каждый в удел свой;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so werden wir dich gewiß eine gebetsrichtung einnehmen lassen, an der du wohlgefallen findest.

Russo

И вот Мы обращаем тебя к Кибле, которой ты будешь доволен. Поверни же своё лицо в сторону Запретной мечети!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn ihre hand die wahl hätte, würde sie bei gebeugtem arm denselben neigungswinkel einnehmen wie beim händeschütteln.

Russo

Если бы рука могла выбирать, при согнутом локте она бы приняла положение, характерное для рукопожатия.

Última atualização: 2017-01-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

aber die heiligen des höchsten werden das reich einnehmen und werden's immer und ewiglich besitzen.

Russo

Потом примут царство святые Всевышнего и будут владеть царством вовек и вовеки веков".

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

legt fest, dass transparenz nur dann gedruckt wird, wenn die transparenten bereiche weniger als ein viertel der gesamten seite einnehmen.

Russo

Указывает, что прозрачные объекты печатаются, только если прозрачная область занимает менее четверти страницы.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für die erfolgreiche entwicklung neuer gentests und diagnostika wird der produktive austausch zwischen hochschulwissenschaftlern und experten der gesundheitsindustrie weiterhin einenhohen stellenwert einnehmen.

Russo

Для эффективного развития новых генетических тестов и диагностики будет важенпродуктивный взаимообмен между фундаментальными исследованиями и практическим подходом в областиздравоохранения.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bereits sehen wir das schweifen deines gesichts himmelwärts. so werden wir dich gewiß eine gebetsrichtung einnehmen lassen, an der du wohlgefallen findest.

Russo

Действительно Мы видим (частое) обращение твоего лица (о, Пророк) к небу, и Мы, конечно же, непременно повернем тебя к кибле, которой ты будешь доволен [которая тебе понравится]. {Пророк был доволен первой киблой, но ожидал, что Аллах изменит киблу на Каабу, которая была киблой пророка Ибрахима.} Так поверни же свое лицо [повернись] в сторону Запретной (для греха) Мечети [мечети аль-Харам в Мекке].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unsere tastaturen mit zero degree tilt™ hingegen sind flach konzipiert, sodass ihre handgelenke beim tippen eine bequemere und natürlichere haltung einnehmen.

Russo

Наоборот, наши клавиатуры с технологией zero degree tilt™ имеют плоскую конструкцию, которая позволяет держать кисти при печати в более нейтральном положении.

Última atualização: 2017-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die hälfte der zeit geht dafür drauf, dass entweder die richter oder die staatsanwälte mit einer verspätung im gerichtssaal ihre plätze auf der erhöhten sitzreihe einnehmen und dann der staatsanwalt um eine vertagung bittet.

Russo

В половине случаев судьи или прокурор, опаздывая, занимали свои места на высшем уровне поднятой платформы в комнате, после чего прокурор просил переноса заседания.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

an des statt wird aufkommen ein ungeachteter, welchem die ehre des königreichs nicht zugedacht war; der wird mitten im frieden kommen und das königreich mit süßen worten einnehmen.

Russo

И восстанет на место его презренный, и не воздадут ему царскихпочестей, но он придет без шума и лестью овладеет царством.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sagte: "gewiß, wenn die könige eine ortschaft einnehmen, richten sie in ihr verderben an und machen die einflußreichen ihrer bewohner zu erniedrigten.

Russo

[[Когда могущественные цари вторгаются в чужую страну, то убивают и пленят жителей, грабят и разрушают дома, а также унижают власть имущих. Вы предлагаете мне неверное решение, и я не послушаюсь вас до тех пор, пока не прибегну к хитрости.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

aber meinen knecht kaleb, darum daß ein anderer geist mit ihm ist und er mir treulich nachgefolgt ist, den will ich in das land bringen, darein er gekommen ist, und sein same soll es einnehmen,

Russo

но раба Моего, Халева, за то, что в нем был иной дух, и он совершенно повиновался Мне, введу в землю, в которую он ходил, и семя его наследует ее;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sagte: "gewiß, wenn die könige eine ortschaft einnehmen, richten sie in ihr verderben an und machen die einflußreichen ihrer bewohner zu erniedrigten. und solcherart machen sie.

Russo

(Царица) (поняв, что их войско не сможет противостоять войску Сулаймана) сказала (им): «Поистине, цари, когда (со своим войском) входят в селение, устраивают там беспорядок [разрушают] и делают славных из его жителей униженными – и так они поступают.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

was ist es und wofür wird es verwendet? daivobet enthält als wirkstoffe calcipotriol, welches in seiner wirkung und seinem chemischen aufbau Ähnlichkeit mit dem vitamin daufweist, und betamethason (als dipropionat), ein lokal verwendetes kortikosteroid. daivobet wird bei psoriasis (schuppenflechte) bei erwachsenen angewendet und darf nur auf verschreibung des arztes oder der Ärztin angewendet werden. was müssen sie vor dem gebrauch beachten? wenn sie auf einen der inhaltsstoffe empfindlich (allergisch) reagieren, sollten sie daivobet nicht anwenden und ihren arzt oder ihre Ärztin informieren. daivobet darf bei folgenden formen der psoriasis nicht angewendet werden: psoriatische rothäutigkeit (erythrodermischer psoriasis), pustelförmige schuppenflechte (pustulöser psoriasis). aufgrund des enthaltenen calcipotriols darf daivobet nicht verwendet werden, wenn sie an einer bekannten störung des calciumstoffwechsels leiden. aufgrund des enthaltenen kortikosteroids darf daivobet nicht angewendet werden bei hautinfektionen durch viren (z.b. fieberblasen, windpocken), bakterien, parasiten und pilzen sowie bei hauterkrankungen als folge von tuberkulose oder syphilis, bei rotfinne (rosazea), hautentzündungen in der umgebung des mundes (periorale dermatitis), akne, ichthyose (trockene haut mit «fischschuppen»), hautgeschwüren und wunden. die gesichtshaut kann auf daivobet salbe vereinzelt mit juckreiz und entzündung reagieren. daivobet darf deshalb nicht auf die gesichtshaut und insbesondere in augennähe aufgetragen werden. daivobet sollte auch wegen des enthaltenen kortikosteroids bei dünner haut, dehnungsstreifen, erhöhter brüchigkeit der hautgefässe sowie bei psoriasis in der genital- und afterregion nicht angewendet werden. patienten mit starker beeinträchtigung der nieren- oder leberfunktion dürfen daivobet nicht anwenden. bitte informieren sie ihren arzt oder ihre Ärztin, wenn sie an leber- oder nierenerkrankungen leiden. daivobet wird nicht zur anwendung bei kindern und jugendlichen unter 18 jahren empfohlen. eine verschleppung der salbe aus anderen körperregionen ins gesicht, um den mund und in die augen sollte vermieden werden. deshalb ist es notwendig, die hände nach jeder anwendung zu waschen. nur eine sehr geringe menge des wirkstoffes calcipotriol kann durch die haut in die blutbahn gelangen. wenn die empfohlene maximaldosis deutlich überschritten wird, kann diese menge jedoch genügen, um effekte hervorzurufen, die einer vitamin d-Überdosierung ähnlich sind. dies äussert sich vor allem als eine erhöhung des calcium-spiegels im blut. aus erfahrungen mit vitamin d-Überdosierungen weiss man, dass ein erhöhter calcium-spiegel im blut zu appetitlosigkeit, Übelkeit, erbrechen, müdigkeit, muskelschwäche und verstopfung führen kann. bleibt eine solche erhöhung des calcium-spiegels längere zeit bestehen, können nierenfunktionsstörungen und nierensteine entstehen. daivobet enthält ein stark wirksames kortikosteroid und eine gleichzeitige behandlung mit anderen kortikosteroiden muss vermieden werden. wegen der gefahr einer verstärkten aufnahme von lokal angewendetem kortikosteroid durch die haut in die blutbahn und einer möglichen beeinflussung der nebennierenrinde oder der stoffwechselwerte bei diabetikern, sollte die anwendung auf grösseren flächen von geschädigter haut und unter undurchlässigen verbänden, auf schleimhäuten oder in hautfalten vermieden werden. während der therapie mit daivobet wird empfohlen, exzessive bestrahlung mit natürlichem oder künstlichem sonnenlicht zu begrenzen oder zu meiden. wenn eine hauterkrankung nicht innert einiger tage auf die behandlung anspricht, sich gar verschlimmert oder eine hautinfektion auftritt, konsultieren sie ihren arzt oder ihre Ärztin. verwenden sie daivobet nur für ihr jetziges hautleiden, für das der arzt oder die Ärztin es ihnen verschrieben hat, aber nicht für andere spätere hautleiden. geben sie daivobet nicht an andere personen weiter. halten sie sich an die anweisungen ihres arztes oder ihrer Ärztin. informieren sie ihren arzt oder apotheker bzw. ihre Ärztin oder apothekerin, wenn sie an anderen krankheiten leiden, allergien haben oder andere arzneimittel (auch selbstgekaufte!) einnehmen oder äusserlich anwenden. daivobet sollte während der schwangerschaft und der stillzeit nicht angewendet werden. wie wird es angewendet? daivobet sollte 1× täglich auf die betroffenen hautstellen aufgetragen werden. die empfohlene behandlungsdauer beträgt 4 wochen. anschliessend kann eine wiederholte intermittierende (unterbrochene) behandlung mit daivobet unter ärztlicher kontrolle erfolgen. entsprechend den anweisungen ihres arztes oder ihrer Ärztin tragen sie daivobet salbe in einer gleichmässigen, dünnen schicht auf die betroffenen hautstellen auf. die gesichtshaut darf nicht behandelt werden. nach dem auftragen der salbe müssen die hände gründlich gewaschen werden. die maximaldosis sollte pro tag 15 g und pro woche 100 g nicht überschreiten. insgesamt sollte nicht mehr als 30% der gesamten körperoberfläche mit daivobet behandelt werden. Ändern sie nicht von sich aus die verschriebene dosierung. wenn sie glauben, das arzneimittel wirke zu schwach oder zu stark, so sprechen sie mit ihrem arzt oder apotheker bzw. mit ihrer Ärztin oder apothekerin. was sind mögliche nebenwirkungen? häufig können juckreiz, hautausschläge und brennen der haut im anwendungsbereich auftreten. gelegentlich kann es zu hautschmerzen oder hautirritationen, hautentzündung, hautrötung und verschlimmerung der psoriasis kommen. selten wurden pustelförmige schuppenflechte und in sehr seltenen fällen lichtempfindlichkeit und Überempfindlichkeitsreaktionen einschliesslich quincke-Ödem und gesichtsödem (schwellung des gesichtes) beobachtet. die äusserliche anwendung von kortikosteroiden, vor allem bei einer länger dauernden anwendung, kann folgende nebenwirkungen hervorrufen: dünnerwerden der haut (hautatrophie), dehnungsstreifen, erweiterung kleiner oberflächlicher hautgefässe, entzündung der haarwurzeln (follikulitis), verstärkte behaarung, hautentzündungen in der umgebung des mundes (periorale dermatitis), allergische hautreaktionen oder pigmentveränderung (entfärbung der haut). generalisierte auswirkungen nach äusserlicher anwendung von kortikosteroiden werden bei erwachsenen selten beobachtet, können jedoch schwerwiegend sein. diese effekte werden vermehrt bei anwendung unter luftdichtem abschluss beobachtet (siehe auch «wann ist bei der anwendung von daivobet vorsicht geboten?»). wenn sie nebenwirkungen bemerken, die hier nicht beschrieben sind, sollten sie ihren arzt oder apotheker bzw. ihre Ärztin oder apothekerin informieren. wie soll es aufbewahrt werden? daivobet darf nicht gleichzeitig mit salicylsäurehaltigen salben, crèmes oder lösungen aufgetragen werden, da ein wirkstoff von daivobet, calcipotriol, durch salicylsäure rasch inaktiviert wird. der zweite wirkstoff von daivobet, betamethason, ist durch die inaktivierung nicht betroffen. da die salicylsäure nicht absorbiert wird und einige stunden auf der hautoberfläche bleibt, kann auch eine zeitlich versetzte anwendung von daivobet in der wirkung vermindert sein. für kinder unerreichbar aufbewahren. gut verschlossen und bei raumtemperatur (15–25 °c) lagern. das arzneimittel darf nur bis zu dem auf dem behälter mit «exp» bezeichneten datum verwendet werden. nach dem ersten Öffnen der tube ist das arzneimittel 12 monate haltbar. verfallene arzneimittel sollten zur entsorgung in die apotheke gebracht werden. weitere auskünfte erteilt ihnen ihr arzt oder apotheker bzw. ihre Ärztin oder apothekerin. diese personen verfügen über die ausführliche fachinformation. zusätzliche informationen daivobet salbe erhalten sie in apotheken nur gegen ärztliche verschreibung. tuben zu 30 g, 60 g und 120 g. daivobet

Russo

daivobet

Última atualização: 2015-12-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,875,544 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK