A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
als er in seiner laufbahn erfolg gehabt und eine feste stellung im leben erlangt hatte, war diese Überlegung bei ihm lange zeit in vergessenheit geraten; aber doch war sie ihm immer noch so geläufig, daß sie auch jetzt noch ihren platz behauptete; und die besorgnis wegen seiner feigheit erwies sich auch jetzt noch als so stark, daß alexei alexandrowitsch die frage eines duells lange von allen seiten erwog und gleichsam liebkosend damit spielte, wiewohl er im voraus wußte, daß er sich in keinem falle duellieren werde.
Достигнув успеха и твердого положения в жизни, он давно забыл об этом чувстве; но привычка чувства взяла свое, и страх за свою трусость и теперь оказался так силен, что Алексей Александрович долго и со всех сторон обдумывал и ласкал мыслью вопрос о дуэли, хотя и вперед знал, что он ни в каком случае не будет драться.