Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wronski wollte eigentlich antworten, daß nach dem seines erachtens unausbleiblichen duelle dieser zustand nicht fortdauern könne; aber er sagte etwas anderes.
Вронский хотел сказать, что после неизбежной, по его мнению, дуэли это не могло продолжаться, но сказал другое.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es war, als ob sie ihm etwas sagen wollte und sich doch nicht dazu entschließen könnte und als ob auch sie in dem vorgefühl, daß ihr verhältnis so nicht fortdauern könne, irgendeinen schritt von seiner seite erwartete.
Она как будто что-то хотела и не решалась сказать ему и, тоже как бы предчувствуя, что их отношения не могут продолжаться, чего-то ожидала от него.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eben erst hatte sie von neuem versucht, das zu tun, was sie schon zehnmal in diesen drei tagen zu tun versucht hatte: von den sachen der kinder und von ihren eigenen das notwendigste herauszusuchen, um es zu ihrer mutter bringen zu lassen. und wieder konnte sie sich nicht endgültig dazu entschließen; aber auch jetzt sagte sie sich ebenso wie bei den früheren versuchen, daß dieser zustand nicht fortdauern könne; sie müsse irgend etwas unternehmen, ihren mann bestrafen, bloßstellen, sich an ihm rächen, indem sie ihm wenigstens einen kleinen teil des schmerzes antäte, den er ihr zugefügt habe.
Она только что пыталась сделать то, что пыталась сделать уже десятый раз в эти три дня: отобрать детские и свои вещи, которые она увезет к матери, -- и опять не могла на это решиться; но и теперь, как в прежние раза, она говорила себе, что это не может так остаться, что она должна предпринять что-нибудь, наказать, осрамить его, отомстить ему хоть малою частью той боли, которую он ей сделал. Она все еще говорила, что уедет от него, но чувствовала, что это невозможно; это было невозможно потому, что она не могла отвыкнуть считать его своим мужем и любить его.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: