A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hallo schatzi, wie gehts dir , was machst du?
hi schatzi, how are you, what are you doing?
Última atualização: 2014-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hallo was machst du gerade
hello what are you doing right now
Última atualização: 2022-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
was machst du?
Çto delalayeş?
Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
na, was machst du?
Ну как у тебя?
Última atualização: 2009-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wie gehts dir
pyccknn
Última atualização: 2014-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
was machst du gern?
Бегать
Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, was machst du so?
Ну как у тебя?
Última atualização: 2009-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
was machst du so
чем ты занимаешься
Última atualização: 2009-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sam, was machst du gerade?
Сэм, что ты сейчас делаешь?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wie gehts dir sonst
how else are you
Última atualização: 2023-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oh gott, was machst du da?!
О Боже, что ты там делаешь?!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
was machst du am kommenden sonntag?
Что будешь делать в следующее воскресенье?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber was machst du, wenn er nicht kommt?
А что ты будешь делать, если он не придёт?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
was machst du am wochenende, bist du zu hause?
чем ты занимаешься по выходным, ты дома?
Última atualização: 2024-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
»aber was machst du für geschichten!
-- Ну, как тебе не совестно!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
menschenkind, hat das haus israel, das ungehorsame haus, nicht zu dir gesagt: was machst du?
сын человеческий! не говорил ли тебе дом Израилев, дом мятежный:„что ты делаешь?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? wer will zu ihm sagen: was machst du?
Возьмет, и кто возбранит Ему? кто скажет Ему: что Ты делаешь?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich sprach zum lachen: du bist toll! und zur freude: was machst du?
О смехе сказал я: „глупость!", а о веселье: „что оно делает?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bist du denn mehr als unser vater abraham, welcher gestorben ist? und die propheten sind gestorben. was machst du aus dir selbst?
Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und kam daselbst in eine höhle und blieb daselbst über nacht. und siehe, das wort des herrn kam zu ihm und sprach zu ihm: was machst du hier, elia?
И вошел он там в пещеру и ночевал в ней. И вот, было к нему слово Господне, и сказал ему Господь : что ты здесь, Илия?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: